Απόδοση Διαλόγων
MadTranslators [The Dude] |
00:00:02.373 - 00:00:06.655 |
Season 4 - Episode 8
The Summer Man - O καλοκαιρινός τύπος |
00:00:29.793 - 00:00:33.462 |
www.xsubs.tv |
00:00:36.427 - 00:00:38.637 |
Λένε ότι όταν
πρέπει να μειώσεις το ποτό... |
00:00:49.638 - 00:00:52.748 |
...έχεις πρόβλημα αλκοολισμού. |
00:00:52.759 - 00:00:54.708 |
Το μυαλό μου είναι σε σύγχυση. |
00:00:57.452 - 00:00:59.256 |
Δεν μπορώ να οργανώσω
τις σκέψεις μου... |
00:00:59.563 - 00:01:02.249 |
...κι η δαχτυλογράφηση
μου φαίνεται τεράστιος κόπος. |
00:01:02.281 - 00:01:04.980 |
Δεν έχω γράψει ποτέ
πάνω από 250 λέξεις. |
00:01:06.252 - 00:01:08.649 |
Ούτε καν στο λύκειο. |
00:01:08.981 - 00:01:10.729 |
5 παράγραφοι των 50 λέξεων. |
00:01:11.051 - 00:01:13.354 |
Ήμουν μεγάλος τεμπέλης. |
00:01:14.125 - 00:01:15.674 |
Θα έπρεπε να είχα
τελειώσει το λύκειο. |
00:01:17.179 - 00:01:19.324 |
Μπορεί όλα να
είχαν πάει διαφορετικά. |
00:01:19.765 - 00:01:22.060 |
Είστε καλά; |
00:01:36.615 - 00:01:38.014 |
Έρχεται το καλοκαίρι. |
00:02:30.854 - 00:02:32.585 |
Το μυρίζω. |
00:02:32.956 - 00:02:34.707 |
Μου φάνηκε ότι μύρισα καλαμπόκι,
πράγμα απίθανο. |
00:02:35.084 - 00:02:39.033 |
Να 'το πάλι. |
00:02:39.360 - 00:02:40.993 |
’ρωμα. |
00:02:42.532 - 00:02:43.581 |
Πώς πήγε η εγχείρηση; |
00:03:00.218 - 00:03:01.859 |