Transcript

Text
METAΦΡΑΣΗ: FOXYGROUP 00:00:03.295 - 00:00:09.295
TO ΔΕΙΠΝΟ 00:00:19.434 - 00:00:23.563
F.SUB YOU BEACH... + N 3 k r A aka punked666 + +-+-+-+-+-++-+-+-+-+-+ www.subs4free.com N3krA @Instagram 00:00:58.561 - 00:01:05.561
Θα μπορούσε κανείς να πει, 00:01:07.562 - 00:01:08.645
ότι αυτή είναι η ιστορία κάποιου... 00:01:08.646 - 00:01:10.188
...ο οποίος προσπαθεί να κρατηθεί... 00:01:10.189 - 00:01:11.690
απ' την ευτυχία. 00:01:11.691 - 00:01:13.024
Αλλά αυτό δεν είναι πραγματικά επιτρεπτό, διότι... 00:01:13.025 - 00:01:14.985
παραβιάζει τούς νόμους τού κόσμου. 00:01:15.069 - 00:01:16.669
Όλοι μας δικαιούμαστε... 00:01:17.529 - 00:01:18.654
το δικό μας μερίδιο απ' την ευτυχία. 00:01:18.655 - 00:01:20.282
Αλίμονο σ' αυτόν ή σ' αυτήν, που ζητά ολοένα και περισσότερα. 00:01:21.325 - 00:01:24.578
Παρ' όλα αυτά, όλοι μας το κάνουμε. 00:01:25.995 - 00:01:27.595
Επειδή, πώς ακριβώς μπορεί να κρίνει... τού καθενός; 00:01:28.581 - 00:01:30.333
κανείς πόσο ακριβώς είναι το μερίδιό 00:01:30.458 - 00:01:32.058
Εκείνο το βράδυ, ήμασταν καλεσμένοι σε δείπνο. 00:01:37.423 - 00:01:39.341
Ο αδερφός μου, ο Σερτζ, είχε κάνει την κράτηση. 00:01:39.550 - 00:01:41.927
Επειδή θέλαμε να συζητήσουμε για τα παιδιά μας. 00:01:43.386 - 00:01:46.097
18 ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ 00:01:50.309 - 00:01:53.479
Μέχρι τώρα, είμαστε πολύ ικανοποιημένοι... 00:02:00.861 - 00:02:03.613
απ' τον Μισέλ. 00:02:03.697 - 00:02:04.905