Transcript

Text
www.titlovi.com 00:00:12.916 - 00:00:16.916
Prevod: mirse_nemila 00:00:19.916 - 00:00:24.285
P L A Ć E N I C I 00:00:46.653 - 00:00:51.653
Odmah moramo poći! 00:02:26.516 - 00:02:28.379
Od prije dva dana situacija na Balkanu je postala haotična 00:04:50.680 - 00:04:53.536
Nakon petnaestogodišnjeg skrivanja, na scenu je stupio ratni zločinac Olodan Kraković. 00:04:53.571 - 00:04:58.538
Prikupio je potrebnu vojnu podršku i naredio brzi vojni udar. 00:04:58.539 - 00:05:02.882
Jučer ujutru je nasilno upao u predsjedničku palaču pobivši stražare. 00:05:03.113 - 00:05:08.645
Masakrirao je predsjednika i njegovu porodicu. Naši izvještači iz UN-a kažu da ima mnogo 00:05:08.646 - 00:05:15.700
civilnih žrtava.Takođe su izrazili zabrinutost da ima elemenata i genocida... 00:05:15.735 - 00:05:21.754
Talasi izbjeglica se šire na evropskom kontinentu 00:05:21.981 - 00:05:24.981
izazvani egzodusom raznih nacionalnosti iz 00:05:24.982 - 00:05:27.981
ovog regiona.Vijeće Sigurnosti UN-a će održati zasjedanje danas popodne 00:05:28.016 - 00:05:32.724
sa raspravom otome šta bi UN mogle poduzeti... 00:05:33.054 - 00:05:35.364
Ovuda, pukovniče. 00:05:35.937 - 00:05:37.337
Sjedite, gospodo. 00:05:56.376 - 00:05:57.964
Na ovom su posljednje vijesti iz US ambasade prije nego je napanuta od Krakovićeve vojske. 00:06:01.845 - 00:06:07.584
-Smatrate li da Kraković ima kontrolu nad svim vladinim trupama? 00:06:07.636 - 00:06:12.626
Ne, armija je podjeljena,mada je većina lojalna Krakoviću. Njegovi timovi za podršku 00:06:12.661 - 00:06:18.374
osiguravaju da se ostatak ne okrene protiv njega. 00:06:18.409 - 00:06:22.049
Britanski agenti na terenu su nas informisali da je njegov glavni štab u okolini Srebrenice. 00:06:22.835 - 00:06:29.134