Prethodno... -Nemamo
uspavljujući plin. |
00:00:03.093 - 00:00:05.867 |
Možemo ga napraviti.
Mogu ići sama. |
00:00:05.992 - 00:00:07.992 |
Nema smisla rizikovati
više od jedne osobe. |
00:00:08.117 - 00:00:10.217 |
Samo da znaš, trenirala sam
gimnastiku pola života. Violet! |
00:00:10.342 - 00:00:14.629 |
Uzela si ono što nam
treba? -Imamo ga. |
00:00:16.466 - 00:00:20.635 |
Mislim da si koristila hemikalije
da napraviš bombu. |
00:00:21.071 - 00:00:23.621 |
I šta sugerišeš? -Samo
da si možda odgovorna |
00:00:23.746 - 00:00:26.851 |
za cijelu katastrofu. |
00:00:26.976 - 00:00:30.062 |
Previše su glasni. Probudiće
svaku nakazu u skloništu. |
00:00:31.981 - 00:00:35.026 |
Nadajmo se da će sve spavati. -Znači
naši životi zavise od omamljujućeg |
00:00:35.151 - 00:00:39.391 |
plina koji je napravila
Violet Adams? -Prilično. |
00:00:39.516 - 00:00:42.752 |
Tako smo mrtvi. |
00:00:44.136 - 00:00:46.770 |
Ne. Rekla sam da nisam
žedna. -Lažljivice. Hajde, pij. |
00:00:59.292 - 00:01:03.830 |
Koliko ti je ostalo
-To je to. |
00:01:04.681 - 00:01:08.473 |
Hvala ti. |
00:01:10.437 - 00:01:12.646 |
Kad pomislim
da smo mi sretnici. |
00:01:19.362 - 00:01:22.062 |
To je to? To je omamljujući
plin? -Eter. To je jako sranje. |
00:01:29.942 - 00:01:33.960 |
Znači bacimo to u sklonište?
-Ispari i nakaze padaju. |
00:01:34.085 - 00:01:37.255 |
Da, a i mi. -Ne, plin je teži od zraka,
pa sačekamo da nakaze zaspu, |
00:01:37.380 - 00:01:42.135 |
eter će da splasne, a onda
ćemo ući unutra i uzeti maske. |
00:01:42.260 - 00:01:46.054 |
Dovoljno jednostavno. -Mora biti
bolji način. -Naravno, umremo od žeđi. |
00:01:46.781 - 00:01:53.055 |