Repite después de mí, ¿de acuerdo? |
00:00:46.458 - 00:00:48.483 |
Vamos a buscar un buen
restaurante francés. |
00:00:48.582 - 00:00:52.098 |
Vamos a buscar un buen
restaurante francés. |
00:00:52.704 - 00:00:57.395 |
- Que sea emblemático y encantador.
- Que sea emblemático y encantador. |
00:00:57.652 - 00:01:02.038 |
- Emblemático y encantador.
- Emblemático y encantador. |
00:01:02.239 - 00:01:04.440 |
- Emblemático y encantador.
- Emblemático y encantador. |
00:01:04.541 - 00:01:07.439 |
Paul, déjame en paz. |
00:01:07.474 - 00:01:09.007 |
BASADA EN DOS HISTORIAS VERDADERAS |
00:01:16.116 - 00:01:20.679 |
- Bon appétit.
- Bon appétit. |
00:01:26.564 - 00:01:29.226 |
Su lenguado, madame. |
00:01:35.907 - 00:01:38.051 |
Mantequilla. |
00:01:39.611 - 00:01:40.805 |
¡Dios santo! |
00:01:48.486 - 00:01:50.716 |
Tienes que probarlo. |
00:01:51.990 - 00:01:54.151 |
Toma. |
00:01:56.661 - 00:01:57.719 |
Es... |
00:02:07.105 - 00:02:08.470 |
- Lo sé.
- Pero... |
00:02:08.540 - 00:02:09.802 |
Lo sé, lo sé, lo sé. |
00:02:09.874 - 00:02:13.275 |
¡Mira eso! ¡Paul! ¡Es hermosísimo! |
00:02:17.148 - 00:02:21.448 |
Despacio. |
00:02:28.460 - 00:02:29.825 |
Disculpen. |
00:02:31.162 - 00:02:32.390 |
Es aquí... Muy bien, detente. |
00:02:41.506 - 00:02:44.407 |