Hubo un tiempo en que el mundo estaba sumido en la oscuridad y en el caos. |
00:00:31.875 - 00:00:36.975 |
Una época de brujería y hechicería. |
00:00:37.065 - 00:00:39.503 |
AFRICA DEL NORTE, 1600 |
00:00:39.904 - 00:00:41.403 |
Un tiempo en que nadie hacia frente al mal. |
00:00:41.762 - 00:00:44.289 |
¡Abran fuego! |
00:00:50.559 - 00:00:52.154 |
¡Cierren filas! |
00:00:52.605 - 00:00:54.139 |
- ¡Nos atacan! ¡Nos atacan!
- ¡Fuego! ¡Fuego! |
00:00:55.941 - 00:01:00.497 |
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Deprisa! |
00:01:15.318 - 00:01:17.269 |
¿Y bien? |
00:01:31.425 - 00:01:32.539 |
¿Dónde está la sala del trono? |
00:02:35.974 - 00:02:38.134 |
¿Dónde está la sala del trono? |
00:02:50.667 - 00:02:57.837 |
¡¿No?! |
00:02:58.762 - 00:03:00.092 |
¡¿Dónde está la sala del trono?! |
00:03:00.916 - 00:03:05.873 |
¡Buen chico!
¡Buen chico! |
00:03:11.430 - 00:03:13.783 |
Y ahora... |
00:03:15.018 - 00:03:16.333 |
que no quede ni un pagano impuro con vida. |
00:03:17.874 - 00:03:21.718 |
- Hay algo aquí con nosotros.
- No vale la pena este tesoro. |
00:04:10.394 - 00:04:13.574 |
¡Silencio, perros! |
00:04:13.576 - 00:04:16.494 |
¡Manténganse firmes! |
00:04:50.321 - 00:04:52.409 |
Capitán, hay un demonio aquí.
¡Lo sabía! |
00:04:57.200 - 00:04:59.906 |
He dicho, ¡manténganse firmes! |
00:04:59.907 - 00:05:02.352 |