¿Cuanto queda para llegar a
casa de su hermano, Capitán? |
00:01:18.867 - 00:01:21.181 |
LLevo una semana haciéndoseme la
boca agua pensando en comida casera. |
00:01:21.216 - 00:01:24.049 |
Por lo que veo en este mapa,
una o dos millas más. |
00:01:24.084 - 00:01:26.898 |
¡Eh, Capitán, mire! |
00:01:27.904 - 00:01:30.281 |
¡David, cierra las ventanas
en la habitación! |
00:01:58.425 - 00:02:00.848 |
¡David! Pon a tu hermana en esa esquina. |
00:02:27.479 - 00:02:29.492 |
Sarah, carga el otro rifle. |
00:02:29.527 - 00:02:31.866 |
Oh, no. Algo está mal en
las municiones. |
00:02:41.781 - 00:02:44.397 |
¡Toma! |
00:02:54.531 - 00:02:55.751 |
¡Oh, Dan, Dan! |
00:03:11.334 - 00:03:14.406 |
¡No! ¡No! |
00:03:50.261 - 00:03:52.309 |
¡Oh, Buck!
¡Dan está muerto! |
00:04:41.958 - 00:04:44.432 |
Siento lo de su hermano,
Capitán. |
00:04:58.494 - 00:05:00.362 |
Todos estaríamos muertos
si usted no hubiera venido. |
00:05:00.397 - 00:05:02.831 |
Yo voto porque nos vayamos de aquí. |
00:05:02.866 - 00:05:04.993 |
La próxima vez nos matarán a nosotros,
tal y como hicieron con Dan. |
00:05:05.028 - 00:05:07.519 |
Los indios no mataron
a mi hermano. |
00:05:07.554 - 00:05:09.612 |
- Fué esto.
- ¿Qué quieres decir? |
00:05:09.647 - 00:05:11.636 |
Sarah dijo que Dan
tenía el indio a tiro. |
00:05:11.671 - 00:05:14.640 |
Con municiones como éstas, un hombre
lograría mejores resultados tirando piedras. |
00:05:23.953 - 00:05:26.911 |
Sí. |
00:05:26.946 - 00:05:29.292 |