Transcript

Text
¿Cuanto queda para llegar a casa de su hermano, Capitán? 00:01:18.867 - 00:01:21.181
LLevo una semana haciéndoseme la boca agua pensando en comida casera. 00:01:21.216 - 00:01:24.049
Por lo que veo en este mapa, una o dos millas más. 00:01:24.084 - 00:01:26.898
¡Eh, Capitán, mire! 00:01:27.904 - 00:01:30.281
¡David, cierra las ventanas en la habitación! 00:01:58.425 - 00:02:00.848
¡David! Pon a tu hermana en esa esquina. 00:02:27.479 - 00:02:29.492
Sarah, carga el otro rifle. 00:02:29.527 - 00:02:31.866
Oh, no. Algo está mal en las municiones. 00:02:41.781 - 00:02:44.397
¡Toma! 00:02:54.531 - 00:02:55.751
¡Oh, Dan, Dan! 00:03:11.334 - 00:03:14.406
¡No! ¡No! 00:03:50.261 - 00:03:52.309
¡Oh, Buck! ¡Dan está muerto! 00:04:41.958 - 00:04:44.432
Siento lo de su hermano, Capitán. 00:04:58.494 - 00:05:00.362
Todos estaríamos muertos si usted no hubiera venido. 00:05:00.397 - 00:05:02.831
Yo voto porque nos vayamos de aquí. 00:05:02.866 - 00:05:04.993
La próxima vez nos matarán a nosotros, tal y como hicieron con Dan. 00:05:05.028 - 00:05:07.519
Los indios no mataron a mi hermano. 00:05:07.554 - 00:05:09.612
- Fué esto. - ¿Qué quieres decir? 00:05:09.647 - 00:05:11.636
Sarah dijo que Dan tenía el indio a tiro. 00:05:11.671 - 00:05:14.640
Con municiones como éstas, un hombre lograría mejores resultados tirando piedras. 00:05:23.953 - 00:05:26.911
Sí. 00:05:26.946 - 00:05:29.292