Transcript

Text
- Hola. - Me llamo Beck. William Beck. 00:00:52.017 - 00:00:53.609
¿Alguna oportunidad de que me vea el doctor? 00:00:53.977 - 00:00:55.171
No creo que sea posible. ¿Es paciente suyo? 00:00:55.697 - 00:00:57.369
No, qué va. Le conocí el otro día en Berkeley. 00:00:57.777 - 00:00:59.847
- ¿Trabaja en la universidad? - Participo en unas conferencias. 00:01:00.217 - 00:01:05.166
Hemos trabajado mucho. Estoy algo estresado 00:01:06.577 - 00:01:10.013
y necesito algo para relajarme. 00:01:10.497 - 00:01:11.407
No me mire así. No estoy colgado de marihuana ni nada por el estilo. 00:01:12.857 - 00:01:17.135
Sólo soy un dormilón que no puede dormir. 00:01:17.577 - 00:01:19.295
¿No ha intentado echarse? A veces ayuda mucho. 00:01:19.977 - 00:01:21.888
Sí, lo he intentado. Y bañarme y tomar cien aspirinas... 00:01:22.457 - 00:01:25.335
Cuando eres joven no te importa estar tres o cuatro días sin dormir. 00:01:27.617 - 00:01:30.256
Pero a medida que te haces viejo... 00:01:30.657 - 00:01:31.726
- ¿Tres o cuatro días? - Tres días largos hasta ahora. 00:01:32.137 - 00:01:34.014
No se inquiete. Es el síndrome de la falta de sueño. 00:01:34.697 - 00:01:37.575
Me pasa a menudo. 00:01:37.937 - 00:01:38.733
Siéntese. Veré si puedo localizar al doctor en su casa. 00:01:39.097 - 00:01:41.531
Bueno, de crío no te importa pasar tres o cuatro días sin dormir 00:01:49.257 - 00:01:52.772
pero pasan los años y... 00:01:53.137 - 00:01:54.365
Tranquilo. Eso ya me lo ha contado. Cálmese, ¿quiere? 00:01:54.697 - 00:01:57.086
No está en casa. 00:01:59.257 - 00:02:00.167