Transcript

Text
ÚLTIMA VOLUNTAD Y TESTAMENTO 00:01:04.124 - 00:01:07.753
FIRMA COMO TESTIGO 00:01:19.139 - 00:01:21.767
VAN GARRETT 00:01:40.662 - 00:01:43.122
CIUDAD DE NUEVA YORK - 1799 00:03:43.370 - 00:03:46.998
¡Ayuda! ¡Echen una mano! 00:03:54.964 - 00:03:57.008
¡Quien sea! 00:03:57.802 - 00:03:59.136
¿Policía Crane? 00:04:00.388 - 00:04:01.472
Ichabod Crane, ¿es usted? 00:04:02.431 - 00:04:04.350
El mismo. 00:04:04.558 - 00:04:06.185
Y tengo compañía. 00:04:06.394 - 00:04:07.353
He encontrado algo que hasta no hace mucho era un hombre. 00:04:07.770 - 00:04:11.774
Quémelo. 00:04:15.236 - 00:04:16.404
Sí, señor. 00:04:16.654 - 00:04:18.072
Espere. Desconocemos la causa de su muerte. 00:04:19.115 - 00:04:21.742
Si aparecen en el río, la causa de la muerte es "ahogamiento". 00:04:21.951 - 00:04:25.037
Podría ser, si hubiera agua en los pulmones, 00:04:25.246 - 00:04:27.415
pero por su patología, podríamos determinar 00:04:27.623 - 00:04:29.583
si estaba muerto antes de caer al río. 00:04:29.792 - 00:04:31.752
Necesito examinar el cadáver. 00:04:31.961 - 00:04:33.921
Trocearle. ¿Es que somos bárbaros? 00:04:34.130 - 00:04:36.590
¿Qué le pasa? 00:04:38.467 - 00:04:39.510