Transcript

Text
Es mío. 00:02:32.819 - 00:02:33.751
- Baja. - ¡Tú no lo tienes permitido! 00:02:33.920 - 00:02:34.944
- Buenos días, señor Phipps. - ¡Tú no lo tienes permitido! 00:02:35.122 - 00:02:36.384
Baja. 00:02:36.523 - 00:02:37.649
No cenarás, si sigues así. 00:02:39.926 - 00:02:42.087
- Hola, Joy. - Hola. 00:02:44.631 - 00:02:46.428
- ¿Va todo bien? - Muy bien. Gracias. 00:02:48.068 - 00:02:50.502
- Hola. - Hola. 00:02:51.838 - 00:02:52.770
- Buenos días, Joy. - Hola. 00:02:52.906 - 00:02:54.806
- Lo siento. - Bienvenido. 00:02:55.475 - 00:02:56.703
¿Dónde está el señor Keats? 00:02:58.712 - 00:03:00.043
Me temo que él no se unirá a nosotros. 00:03:00.180 - 00:03:02.011
Él está con el Sr. Brown en mitad de la casa. 00:03:02.149 - 00:03:04.481
Hola. 00:03:05.185 - 00:03:06.379
Hola. 00:03:07.220 - 00:03:08.209
Está muy bien cosido pequeña Srta. Brawne con todos sus detalles. 00:03:08.822 - 00:03:13.725
Buenos días. 00:03:14.828 - 00:03:16.227
¿Qué es esto? ¿Qué he hecho? ¿Cómo la he ofendido? 00:03:18.231 - 00:03:21.462
No me doy la mano con el enemigo. 00:03:21.601 - 00:03:24.035
¿El enemigo? ¿Qué le he hecho? 00:03:24.271 - 00:03:28.071
Usted no hace nada para mí o por mí, y así es como yo prefiero mantenerlo. 00:03:28.708 - 00:03:32.906