Transcript

Text
¿El camino para la Terminal de Le Havre, por favor? 00:02:53.783 - 00:02:55.318
Un poco mas alla '. 00:02:59.799 - 00:03:01.628
¿Sí? 00:03:19.395 - 00:03:20.062
¿No consigue leer el mapa? 00:03:23.519 - 00:03:25.054
Los que viajan a París tienen asientos reservados en la plataforma. 00:03:52.683 - 00:03:56.435
Los que viajan a París tienen asientos reservados en la plataforma. 00:04:14.806 - 00:04:18.806
Didier! 00:04:22.497 - 00:04:23.660
¡Didier, querido! 00:04:27.474 - 00:04:29.195
- ¿Usted viene aquí? - Tan solo estaré dos meses. 00:04:30.466 - 00:04:33.055
Usted sabe... 00:04:33.800 - 00:04:34.900
...todo salió mal allí. 00:04:35.583 - 00:04:37.087
¿Me has echado de menos? 00:04:49.909 - 00:04:51.211
- ¿Si todos los días? 00:04:51.521 - 00:04:53.583
Todos los días. 00:04:54.142 - 00:04:55.397
Por lo tanto, creo que fui feliz dos meses. 00:04:55.788 - 00:04:58.222
- Supongo vienes sin coche - Nada de eso. Me las arreglé para traerlo. 00:05:02.253 - 00:05:05.043
Eres un ángel. 00:05:05.230 - 00:05:06.826
Le dije que a las ocho. Nunca oye nada. 00:05:43.019 - 00:05:46.616
Y el vestido? 00:05:47.747 - 00:05:49.127
Quería darte una sorpresa. 00:05:50.259 - 00:05:52.399
Este es el punto más alto de la colección. 00:06:05.671 - 00:06:07.718