La trampa está lista. |
00:00:20.453 - 00:00:21.558 |
Cómete mis chispas, tortuga. |
00:00:26.879 - 00:00:28.635 |
Espera a Linterna Verde, Stargirl.
No te vayas a provocar una hernia. |
00:00:36.849 - 00:00:39.708 |
Lo tengo controlado, Pat. |
00:00:39.779 - 00:00:41.086 |
Cuando quieras, Linterna. |
00:00:47.716 - 00:00:48.732 |
Aguanta S.T.R.I.P.E.
Ya estoy llegando. |
00:00:51.592 - 00:00:53.265 |
Que aguante, me dice. |
00:00:53.684 - 00:00:54.821 |
Está casi en posición.
A mi señal-- |
00:01:14.078 - 00:01:16.525 |
- Sí, claro. El grandote es mío.
- ¡Courtney! |
00:01:16.560 - 00:01:19.404 |
Arigato, gracias.
Arigato. |
00:01:52.511 - 00:01:55.054 |
Arigato, arigato.
¿Cómo fue que llegó de todas formas? |
00:01:55.418 - 00:01:58.776 |
¡Supergirl, Supergirl!
¡Te queremos! |
00:02:02.261 - 00:02:04.501 |
- ¿Qué pasa con todas las imitadoras?
- Probablemente vienen a la convención. |
00:02:07.039 - 00:02:10.108 |
¿Convención? |
00:02:10.270 - 00:02:11.273 |
Cuando volvamos a la Torre Metro,
tú y yo vamos a tener una charla... |
00:02:16.690 - 00:02:19.671 |
- ...sobre ostentaciones.
- ¡Dile a ella! |
00:02:19.706 - 00:02:22.229 |
La pequeña presumida
se robó mi momento. |
00:02:22.264 - 00:02:23.934 |
¡No hables así de Supergirl!
¡Supergirl puede derretirte con sus ojos! |
00:02:26.921 - 00:02:30.569 |
¡Gran cosa!
Mi padrastro es una meca. |
00:02:30.957 - 00:02:33.955 |
Las mecas están pasadas de moda. |
00:02:34.925 - 00:02:37.151 |
Es muy popular en Japón. |
00:02:38.326 - 00:02:39.818 |