Transcript

Text
Hola Haskell. 00:00:39.513 - 00:00:40.763
Estoy tan contento. 00:00:40.764 - 00:00:42.481
Por fin quedaré esta noche con aquella chica inglesa, Charlotte. 00:00:42.516 - 00:00:44.650
Solo hemos hablado por internet por ahora, 00:00:44.651 - 00:00:46.519
pero ha sido increíble. 00:00:46.520 - 00:00:47.720
- ¿Entonces no la has visto aún? - No. 00:00:47.721 - 00:00:49.855
Déjame ahorrarte algo de tiempo. 00:00:49.856 - 00:00:50.940
Verás amigo, 00:00:55.228 - 00:00:56.495
esa es la diferencia entre tú y yo. 00:00:56.496 - 00:00:57.830
Para mí, la apariencia no es tan importante como la belleza del alma. 00:00:57.831 - 00:01:00.733
Especialmente cuando el alma es un pibón como este. 00:01:00.734 - 00:01:04.587
¿Qué haces? 00:01:07.874 - 00:01:09.008
Estoy archivándolo para la noche. 00:01:09.042 - 00:01:10.760
Vale. Devuélveme eso. 00:01:10.761 - 00:01:13.262
Hola. Ponme un chupito de vodka. 00:01:13.263 - 00:01:14.297
Que sean dos. 00:01:14.298 - 00:01:15.765
Que Sheila Blatsky se pudra en el infierno. 00:01:15.766 - 00:01:18.634
¡Que así sea! 00:01:18.685 - 00:01:21.086
¿Quién es Sheila Blatsky? 00:01:21.087 - 00:01:23.255
La mujer que ha saltado por encima de mí para socio principal. 00:01:23.273 - 00:01:26.442
He trabajado duro, facturado más horas, 00:01:26.443 - 00:01:29.278