¿Estás despierta? |
00:01:35.275 - 00:01:36.435 |
¿Qué estás haciendo? |
00:01:37.777 - 00:01:38.937 |
¿Lo olvidaste de nuevo? |
00:01:40.280 - 00:01:41.440 |
Es por eso que te tengo a ti. |
00:01:41.581 - 00:01:43.344 |
- Mo-rae.
- ¿Si? |
00:01:45.785 - 00:01:47.150 |
- ¿Necesitas lavarte?
- ¿Uh? |
00:01:47.287 - 00:01:49.346 |
Hey. Ven aquí.
Quédate quieta. |
00:01:53.193 - 00:01:57.755 |
¿Mencioné... que estaba
pensando ir a esto? |
00:02:01.634 - 00:02:05.502 |
¡Tú! |
00:02:05.839 - 00:02:07.101 |
- Hermes, ¿por qué sacaste esto?
- ¡El aniversario de bodas! |
00:02:08.742 - 00:02:12.610 |
¿Con esto? |
00:02:14.147 - 00:02:15.205 |
¿Cómo está? |
00:02:18.351 - 00:02:19.511 |
¿Bueno? |
00:02:20.954 - 00:02:22.319 |
Lo que conseguiste... |
00:02:22.455 - 00:02:24.320 |
Ahn Mo-rae. Compórtate. |
00:02:28.561 - 00:02:31.724 |
Quiero tenerte... |
00:02:31.865 - 00:02:34.527 |
THE NAKED KITCHEN |
00:04:02.121 - 00:04:10.491 |
El claro cielo azul mejora cualquier
estado de ánimo. |
00:04:21.241 - 00:04:26.304 |
Hola. |
00:04:26.946 - 00:04:27.810 |
No está lloviendo... |
00:04:31.751 - 00:04:34.914 |
pero tu negocio parece... |
00:04:36.055 - 00:04:38.922 |