Encoded By "Pirata-Tuga"
...TuGAZx,Enjoy! |
00:00:05.005 - 00:00:12.005 |
Solo tuviste una
pesadilla... eso es todo bebé. |
00:00:53.061 - 00:00:56.061 |
Solo fue eso. |
00:00:56.062 - 00:00:59.062 |
Las pesadillas te hacen
ver cosas que no están ahí. |
00:00:59.149 - 00:01:02.149 |
¿sabes lo que hago cuando
tengo una pesadilla? |
00:01:04.645 - 00:01:07.645 |
Cierro los ojos y pienso en algo agradable. |
00:01:08.500 - 00:01:11.500 |
Como estar aquí contigo. |
00:01:12.538 - 00:01:15.538 |
Vamos, cariño. Llegaras tarde. |
00:01:44.850 - 00:01:47.850 |
Mierda. |
00:02:30.883 - 00:02:33.883 |
¿Jack? |
00:02:58.221 - 00:03:01.221 |
- ¿Viste a alguien tocar el timbre?
- No. |
00:03:01.271 - 00:03:04.271 |
Gracias. |
00:03:05.370 - 00:03:08.370 |
Está bien, cariño. Todo está
exactamente como era antes. |
00:03:42.041 - 00:03:46.372 |
Mira esta brillando.
Mira. Mira. ¿Lo ves? |
00:03:48.430 - 00:03:51.430 |
Muy bien, solo cierra los ojos. |
00:03:52.088 - 00:03:55.088 |
- Hola marinero.
- ¡Hola! |
00:04:28.367 - 00:04:31.367 |
¿Van a abordar? |
00:04:33.215 - 00:04:35.005 |
Cariño, sostén esto. |
00:04:35.006 - 00:04:38.006 |
Lo siento no pudimos venir ayer, alguien
estaba trabajando hasta tarde de nuevo. |
00:04:38.551 - 00:04:41.551 |
¿Cómo te va? |
00:04:43.462 - 00:04:45.341 |
- Estoy bien, ¿tú como estas?
- Estoy bien. |
00:04:45.342 - 00:04:48.342 |