Transcript

Text
Encoded By "Pirata-Tuga" ...TuGAZx,Enjoy! 00:00:05.005 - 00:00:12.005
Solo tuviste una pesadilla... eso es todo bebé. 00:00:53.061 - 00:00:56.061
Solo fue eso. 00:00:56.062 - 00:00:59.062
Las pesadillas te hacen ver cosas que no están ahí. 00:00:59.149 - 00:01:02.149
¿sabes lo que hago cuando tengo una pesadilla? 00:01:04.645 - 00:01:07.645
Cierro los ojos y pienso en algo agradable. 00:01:08.500 - 00:01:11.500
Como estar aquí contigo. 00:01:12.538 - 00:01:15.538
Vamos, cariño. Llegaras tarde. 00:01:44.850 - 00:01:47.850
Mierda. 00:02:30.883 - 00:02:33.883
¿Jack? 00:02:58.221 - 00:03:01.221
- ¿Viste a alguien tocar el timbre? - No. 00:03:01.271 - 00:03:04.271
Gracias. 00:03:05.370 - 00:03:08.370
Está bien, cariño. Todo está exactamente como era antes. 00:03:42.041 - 00:03:46.372
Mira esta brillando. Mira. Mira. ¿Lo ves? 00:03:48.430 - 00:03:51.430
Muy bien, solo cierra los ojos. 00:03:52.088 - 00:03:55.088
- Hola marinero. - ¡Hola! 00:04:28.367 - 00:04:31.367
¿Van a abordar? 00:04:33.215 - 00:04:35.005
Cariño, sostén esto. 00:04:35.006 - 00:04:38.006
Lo siento no pudimos venir ayer, alguien estaba trabajando hasta tarde de nuevo. 00:04:38.551 - 00:04:41.551
¿Cómo te va? 00:04:43.462 - 00:04:45.341
- Estoy bien, ¿tú como estas? - Estoy bien. 00:04:45.342 - 00:04:48.342