سایت اینترنتی ایران فیلم با افتخار تقدیم می کند |
00:00:16.385 - 00:00:25.918 |
مترجم: Mraf (محمدرضا) |
00:00:26.489 - 00:00:34.489 |
استاد ، استاد |
00:01:40.601 - 00:01:42.060 |
تورامارو |
00:01:53.405 - 00:01:54.989 |
خوشحالم برگشتی |
00:01:54.990 - 00:01:57.284 |
احترام دیگه بسه
به من نگاه کن |
00:01:58.327 - 00:02:01.663 |
خوب به نظر میای |
00:02:13.759 - 00:02:16.594 |
شما هم همینطور
استاد گنسای |
00:02:16.595 - 00:02:19.556 |
به نظر میرسه چیزای زیادی یاد گرفتی |
00:02:22.684 - 00:02:26.021 |
آموزش های زاهدانه ات به پایان رسید ؟ |
00:02:28.940 - 00:02:31.776 |
من یک سال در حال پرسه زدن
در تمام سرزمین بودم |
00:02:31.777 - 00:02:36.697 |
سفر من به پایان رسیده |
00:02:36.698 - 00:02:38.992 |
اینقدر ستاب زده نباش ، تورامارو |
00:02:39.159 - 00:02:43.121 |
بذار این پیرمرد ببینه داستان از چه قراره |
00:02:44.748 - 00:02:47.417 |
از وقتت استفاده کن
همه چی رو بهم بگو |
00:02:49.044 - 00:02:53.464 |
اولین مبارزی که باهاش جنگیدی
وقتی از اینجا رفتی کی بود ؟ |
00:02:53.465 - 00:02:58.512 |
بله ، استاد |
00:03:00.305 - 00:03:01.264 |
با کسی که هنرهای رزمیش مثل من خوب بود
جنگیدم |
00:03:02.849 - 00:03:07.479 |
حریفت رو به وسیله چیزی که میخوره بشناس |
00:03:45.642 - 00:03:49.855 |
به نظر میرسه آموزش های من رو
دنبال میکردی |
00:03:51.314 - 00:03:54.985 |
Noodles و pot stickers?
منوی اصلی همین بود ؟ |
00:04:12.169 - 00:04:16.631 |