امتیاز فیلم
0 رأی‌ها

S03E01 Exactly the Wrong Time to Get Proud Episode

Exactly the Wrong Time to Get Proud

Struggling under the pressure of an increased police presence, the Hop Wei search for a new, lucrative way to survive. themoviedb

  • پوسترها

  • Backdrops

  • لینک‌های جالب

  • آنونس‌ها

زیرنویس‌ها

فرستنده

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • Flitskikker @
    Hoi trippeltjes, bedankt voor de retail.
    Bij deze afleveringen valt het me op dat de tijden zijn afgekapt op 6,800 seconden. Dit terwijl titels soms langer duren (soms tot 8 seconden), en daardoor nu mogelijk te vroeg uit beeld verdwijnen, dus al vóór de acteur is uitgesproken.
    Waarschijnlijk heb je ergens iets in de trant van 'Te lange titels corrigeren' aangevinkt in SE. Het is raadzaam om dergelijke bewerkingen niet automatisch uit te voeren, maar ze per geval te bekijken.
    Hopelijk kun je dit aanpassen.
    @
    ook zijn de gaps 125 ms t.o.v de orginele lyuno van HBO (79 ms met 25 fps)
    Flitskikker @
    3 frames gap in plaats van 2 vind ik wel een verbetering. Dat is gebruikelijker in Nederland. 2 frames is eigenlijk net te kort.
     
    De oorspronkelijke vertaling heeft trouwens 4 frames gap (160 ms, de standaard bij Iyuno Oost-Europa en Scandinavië die deze serie doet), maar op HBO Max wordt alles omgezet naar 2 frames. Daarvoor worden er nog wat frames van alle titels afgetrokken. Waarom? Geen idee.
    pvdc @
    Is het niet net omgekeerd? Worden de ondertitels niet twee frames langer daardoor?
    Of zie ik dat fout? Niet dat ik het wil goedpraten. Drie frames als gap is een minimum, alles erboven is beter.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 رأی‌ها)

اطلاعات فایل