Transcript

Text
De Paris com Amor 00:01:11.740 - 00:01:16.500
ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA EMBAIXADA DE PARIS 00:02:01.460 - 00:02:02.860
- Obrigado, Cindy. - De nada. 00:02:10.940 - 00:02:12.580
Reunião com o Min. Negócios Estrangeiros acerca da Cimeira de África amanhã à tarde. 00:02:13.380 - 00:02:16.060
Conferência de Verão na quarta-feira, 00:02:16.180 - 00:02:17.540
G8 e jantar da conferência secretarial com o ministro na quinta-feira. 00:02:17.660 - 00:02:19.900
E a recepção do Secretário de Estado na sexta-feira, senhor. 00:02:20.180 - 00:02:22.260
Não vê que temos assuntos mais importantes para tratar, Reese? 00:02:22.860 - 00:02:26.340
Claro, senhor. 00:02:27.780 - 00:02:28.700
Xeque ao Rei. 00:02:31.020 - 00:02:31.700
- Tem de ser sempre tão metódico? - É para isso que me paga. 00:02:32.580 - 00:02:35.940
E vale cada centavo. 00:02:36.060 - 00:02:37.740
Mas isso não significa que vou ficar sentado a vê-lo copiar 00:02:38.540 - 00:02:41.500
a emboscada do Fischer ao Spassky de '72. 00:02:41.620 - 00:02:44.700
- Sim? - Parque de estacionamento. 00:02:48.540 - 00:02:49.740
Número 17, Rua Lescot, 7ª secção. BMW Série 5, Prateado, igual ao outro dia. 00:02:49.740 - 00:02:54.580
Entendido. 00:02:54.700 - 00:02:55.540
Xeque-mate, senhor. 00:03:06.060 - 00:03:06.900
O quê? Espere, espere, espere. 00:03:07.220 - 00:03:09.100
Desculpe, tenho de rever o esquema dos lugares da Cimeira com os seguranças. 00:03:09.220 - 00:03:12.380
Sim, desde que se certifique de que fico ao lado do Min. Negócios Estrangeiros. 00:03:12.380 - 00:03:15.580