Transcript

Text
Otin vähän selvää Tobey Marshallista. 00:01:10.406 - 00:01:14.037
Hän oli Mount Kiscon kovin kuski. 00:01:14.243 - 00:01:17.375
Hän ja isänsä olivat mestareita. 00:01:17.580 - 00:01:20.593
Mount Kiscossa oli myös Dino Brewster. 00:01:20.791 - 00:01:24.303
Hän eteni, mutta Tobey unohtui. 00:01:24.503 - 00:01:29.260
Mutta nyt Tobey ajaa taas kovaa. 00:01:29.466 - 00:01:34.437
Niin kovaa kuin rotiskollaan pääsee. 00:01:34.638 - 00:01:38.434
Lentäminen vaatii isommat siivet. 00:01:38.642 - 00:01:43.814
Jos Tobey saisi arvoisensa auton - 00:01:44.022 - 00:01:49.325
hän voisi päästä De Leoniin. 00:01:49.527 - 00:01:52.624
Vielä neljä kertaa. 00:01:55.783 - 00:01:59.081
Ei vaan kolme. 00:01:59.287 - 00:02:01.422
Kaksi riittää. 00:02:03.916 - 00:02:06.467
Koeta päättää. 00:02:06.669 - 00:02:09.255
Just. - Tiedät, että sattuu. 00:02:09.463 - 00:02:12.477
Kaksi. - Kiitos. 00:02:12.675 - 00:02:14.762
Tsekkaa. Monarch käy kuumana. 00:02:14.969 - 00:02:18.267
Kerro. - Darryl East Orangesta. 00:02:18.472 - 00:02:21.355
Miksi punaniska pääsisi De Leoniin? 00:02:21.558 - 00:02:24.062
Ei hän kuulu kalliin auton rattiin. 00:02:24.269 - 00:02:28.492
Oikeasti. - Saanko sanoa jotain? 00:02:28.690 - 00:02:31.869