Otin vähän selvää
Tobey Marshallista. |
00:01:10.406 - 00:01:14.037 |
Hän oli Mount Kiscon kovin kuski. |
00:01:14.243 - 00:01:17.375 |
Hän ja isänsä olivat mestareita. |
00:01:17.580 - 00:01:20.593 |
Mount Kiscossa
oli myös Dino Brewster. |
00:01:20.791 - 00:01:24.303 |
Hän eteni, mutta Tobey unohtui. |
00:01:24.503 - 00:01:29.260 |
Mutta nyt Tobey ajaa taas kovaa. |
00:01:29.466 - 00:01:34.437 |
Niin kovaa
kuin rotiskollaan pääsee. |
00:01:34.638 - 00:01:38.434 |
Lentäminen vaatii isommat siivet. |
00:01:38.642 - 00:01:43.814 |
Jos Tobey saisi arvoisensa auton - |
00:01:44.022 - 00:01:49.325 |
hän voisi päästä De Leoniin. |
00:01:49.527 - 00:01:52.624 |
Vielä neljä kertaa. |
00:01:55.783 - 00:01:59.081 |
Ei vaan kolme. |
00:01:59.287 - 00:02:01.422 |
Kaksi riittää. |
00:02:03.916 - 00:02:06.467 |
Koeta päättää. |
00:02:06.669 - 00:02:09.255 |
Just.
- Tiedät, että sattuu. |
00:02:09.463 - 00:02:12.477 |
Kaksi.
- Kiitos. |
00:02:12.675 - 00:02:14.762 |
Tsekkaa. Monarch käy kuumana. |
00:02:14.969 - 00:02:18.267 |
Kerro.
- Darryl East Orangesta. |
00:02:18.472 - 00:02:21.355 |
Miksi punaniska pääsisi De Leoniin? |
00:02:21.558 - 00:02:24.062 |
Ei hän kuulu kalliin auton rattiin. |
00:02:24.269 - 00:02:28.492 |
Oikeasti.
- Saanko sanoa jotain? |
00:02:28.690 - 00:02:31.869 |