Transcript

Text
Benim adım Hank. 00:00:01.320 - 00:00:02.380
Kovulana kadar, 00:00:02.400 - 00:00:05.170
...sıradan bir acil servis doktoruydum. 00:00:05.380 - 00:00:06.200
Bir sokak çocuğunu kurtarmak için milyarder vakıf yöneticisinin ölümüne sebep oldun. 00:00:06.210 - 00:00:09.610
Bir karar verdim. 00:00:09.620 - 00:00:10.600
Bir hata yaptın. 00:00:10.610 - 00:00:11.700
Bu benim kardeşim, 00:00:11.760 - 00:00:12.730
Ben Evan R. Lawson. Muhasebeciyim. 00:00:12.750 - 00:00:14.410
Beni dertlerimden uzaklaştırıp, Hamptons'a getirdi. 00:00:14.460 - 00:00:18.100
Ve birden bambaşka bir doktor olma şansını yakaladım. 00:00:18.470 - 00:00:21.740
Görünüşe göre varlıklı ve o kadarda varlıklı olmayan insanlar için... 00:00:21.860 - 00:00:24.588
...ev vizitelerine çıkan bir adam işe yarıyor. 00:00:24.589 - 00:00:26.420
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. 00:00:26.760 - 00:00:30.420
Broşürler, tamam. 00:01:28.740 - 00:01:31.410
Evan R. Lawson mali işler müdürü kartvizitleri, tamam. 00:01:31.420 - 00:01:33.150
Havuçlar, tamam. 00:01:33.180 - 00:01:34.150
Günaydın, Atticus. 00:01:34.160 - 00:01:35.870
İstediğin kadar dalga geç ama sadece birimiz aralarına karışabilecek. 00:01:36.870 - 00:01:39.620
Birimiz de naneli şurup almak için ölüp bitiyor gibi görünecek. 00:01:39.630 - 00:01:43.780
Bak, saygın insanlar yabancı ülkeleri ziyaret ettiklerinde, 00:01:43.840 - 00:01:46.637
...aralarına karışabilmek için geleneklerini öğrenirler. Tamam mı? 00:01:46.638 - 00:01:49.620