Transcript

Text
- Haloo? - Steve? Täällä on Rob. 00:00:43.326 - 00:00:48.039
- Ai, terve! - Miten menee? 00:00:48.123 - 00:00:51.084
Hyvin. Entä itselläsi? -Hyvin. Mites ohjelmasi? 00:00:51.167 - 00:00:55.338
- Otin vapaata. - Tiedän, puhuin agenttisi kanssa. 00:00:55.422 - 00:00:59.843
The Observer haluaa lisää ravintola-arvosteluja. 00:00:59.926 - 00:01:04.722
Tällä kertaa Italiasta. La Bella Italia. 00:01:04.806 - 00:01:08.768
Kaunista maaseutua, viiniä, ruokaa ja kauniita naisia. 00:01:08.851 - 00:01:13.898
Mitä mieltä olet? Lennät Eurooppaan. 00:01:13.981 - 00:01:17.610
- Ekassa luokassako? - Businessluokassa. 00:01:17.693 - 00:01:21.864
MAANANTAI 00:01:21.947 - 00:01:24.825
The Observerista: "Piemonte on paras paikka Italiassa sille - 00:01:28.412 - 00:01:32.583
joka himoitsee hyvää viiniä, ruokaa ja kauniita maisemia." 00:01:32.666 - 00:01:38.047
"Vain tunnin päässä Torinosta, matkalla Brasta Alban kautta Astiin - 00:01:38.130 - 00:01:44.845
saat nähdä tarhat, jotka tuottavat Italian parhaita punaviinejä: 00:01:44.928 - 00:01:49.600
Baroloa, Barbarescoa ja Barberaa." 00:01:49.683 - 00:01:53.353
Hanna Barbera. "Näin tuolla varmaan Hylvehterin!" 00:01:53.437 - 00:01:59.401
" Trattoria Della Posta sijaitsee kumpuilevalla viinialueella." 00:02:00.569 - 00:02:06.199
"Se on ihanteellinen paikka romanttiselle illalle." 00:02:06.282 - 00:02:10.078
Tiedäthän, etten ole homo. 00:02:10.161 - 00:02:12.622
Emme syö romanttista illallista vaan virkistävän lounaan. 00:02:12.705 - 00:02:17.794
Jos romantiikka tulee kuvioihin, se on sen ajan murhe. 00:02:17.877 - 00:02:21.714