الترجمة إلى العربية بتصرف وهندسة التوقيت
د. نــواف المــوجـــــي
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz |
00:00:08.030 - 00:00:26.343 |
مراجعة اللغة العربية
د. فيــروز علي زين العابديــن |
00:00:26.579 - 00:00:35.002 |
-= www.OpenSubtitles.org =- |
00:00:37.000 - 00:00:43.074 |
فيلم من إخراج
بــاول كــوري |
00:00:54.599 - 00:00:58.605 |
عندما تُحلق في سماء
... نيويورك بالليل |
00:01:08.342 - 00:01:10.747 |
فكأنك ترى على
الأرض ملايين النجوم |
00:01:10.747 - 00:01:14.112 |
كل نجمة فيها قد تكون بمثابة حياة لأحد الأشخاص
الذين يُسمون تلك المدينة الرائعة دارهم |
00:01:14.112 - 00:01:21.118 |
...وكان أبي يقول لي |
00:01:21.387 - 00:01:22.787 |
إن الناس تنظر دائماً إلى
... تشكيلات النجوم |
00:01:22.787 - 00:01:25.443 |
لكي تتنبأ بما سيحدث في حياتهم |
00:01:25.443 - 00:01:29.025 |
وإنك إذا استطعت أن تفهم
... معاني تلك التشكيلات |
00:01:29.025 - 00:01:31.460 |
فبوسعك أن تعرف ما الذي
سيحدث قبل أي أحدٍ آخر |
00:01:31.460 - 00:01:36.723 |
...وفي أخر مرة رأينا فيها بعضنا |
00:01:37.481 - 00:01:39.651 |
قال لي إن ضوء كل نجمة قد استغرق
عشرات السنين لكي يصل إلينا |
00:01:39.651 - 00:01:44.958 |
وكيف أن النجوم دائماً تومض ومضة
ساطعة خلاَّبة قبل أن تنطفئ وتموت |
00:01:44.958 - 00:01:51.177 |
لذا, في كل مرة أرى الآن فيها
... نجمة بعيدة تومض ساطعة |
00:01:51.958 - 00:01:55.468 |
...أشعر دائماً أنه في مكانٍ ما وبشكلٍ ما |
00:01:55.468 - 00:01:59.023 |
هناك شخص ما حياته قاربت على النهاية |
00:01:59.229 - 00:02:04.435 |
* محطة القطارات الرئيسية * |
00:02:21.223 - 00:02:26.902 |
* الساعة 20 : 2 * |
00:02:31.335 - 00:02:35.687 |
قطار ميلهرست السريع يقف
الآن على الرصيف رقم 32 |
00:02:36.198 - 00:02:41.189 |