Transcript

Text
Tu t'en vas... 00:00:15.249 - 00:00:16.559
Tu sais, 00:00:17.425 - 00:00:19.335
tu vas peut-être manquer à la nièce de Josefina. 00:00:19.507 - 00:00:22.638
Tu crois pas ? 00:00:22.802 - 00:00:23.915
Je peux passer un coup de fil ? 00:00:25.138 - 00:00:26.830
Je dois appeler le bateau. 00:00:26.995 - 00:00:29.002
Bien sûr. 00:00:29.844 - 00:00:30.825
Elle t'a plu, María Luisa ? 00:00:34.228 - 00:00:36.116
Infinity Lines, s'il vous plaît. 00:00:37.589 - 00:00:39.314
Oui, elle m'a plu María Luisa. 00:00:39.478 - 00:00:41.844
Mais je crois 00:00:42.005 - 00:00:43.216
que Tetro lui a fait peur. 00:00:43.382 - 00:00:45.073
Ici Benjamin Tetrocini. 00:00:46.775 - 00:00:48.630
Je serai là. Parfait. 00:01:09.338 - 00:01:10.899
Maintenant qu'il parle espagnol, 00:01:16.347 - 00:01:18.006
il va s'incruster ici. 00:01:18.172 - 00:01:19.602
- Les moteurs sont réparés. - Vraiment ? 00:01:22.526 - 00:01:24.762
Je vais y aller. 00:01:25.982 - 00:01:27.159
La soif d'ailleurs ! Profites-en. 00:01:27.806 - 00:01:29.716
Soif d'ailleurs... 00:01:30.718 - 00:01:32.311
Bon titre. 00:01:33.888 - 00:01:34.815