Transcript

Text
Sous-titres par Creex. 00:00:14.000 - 00:00:19.000
Selon les statistiques anglaises officielles ... 00:00:30.900 - 00:00:34.700
Plus de 210 000 cas de "personnes disparues" sont signalés chaque année ... 00:00:45.300 - 00:00:49.800
Dans la plupart des cas, les personnes disparues sont retrouvées vivantes ... 00:00:59.800 - 00:01:04.000
Mais certains cas ne sont jamais résolus ... 00:01:15.600 - 00:01:19.100
Sympa, merci. 00:08:00.800 - 00:08:02.400
On n'en plus pour longtemps. 00:08:05.000 - 00:08:06.700
Vous avez du ketchup ? 00:08:13.900 - 00:08:14.900
Branleur ! 00:08:30.800 - 00:08:31.800
A quoi tu t'attendais ? "Passez une bonne journée" ? 00:08:31.800 - 00:08:34.800
Je meurs de faim ! 00:08:37.400 - 00:08:39.300
On peut pas te sortir, hein ? 00:08:41.700 - 00:08:44.100
On ferait mieux d'y aller. 00:08:48.100 - 00:08:49.900
Allez, Lorrie ! On n'a pas toute la journée ! 00:09:05.800 - 00:09:08.500
Donne-moi ça. 00:09:16.400 - 00:09:18.100
Tu t'es trompé de chemin ! 00:09:23.600 - 00:09:25.000
- Non, pas du tout. - Si, c'est vrai. 00:09:25.000 - 00:09:27.500
- C'est ta faute, Jack. - A quoi bon ?! 00:09:28.700 - 00:09:31.200
- Où est la brochure ? - C'est Ed qui l'a. 00:09:31.500 - 00:09:33.400
Alors comment on est censés savoir où on va ?! 00:09:33.400 - 00:09:36.100
Merde ! 00:09:39.400 - 00:09:40.800