Zar ne možeš da pozoveš i
da kažeš da si bolestan |
00:00:30.152 - 00:00:31.289 |
i da si zakazao kod lekara? |
00:00:31.290 - 00:00:34.218 |
Izmasiraću te uljem. |
00:00:34.315 - 00:00:35.843 |
Danas će biti naporan dan. |
00:00:49.760 - 00:00:50.856 |
Biću kod kuće do šest. |
00:00:52.876 - 00:00:54.006 |
Zakasniću zbog tebe. |
00:00:56.896 - 00:00:58.265 |
Nećeš. |
00:00:58.451 - 00:00:59.228 |
Moram da idem. |
00:00:59.581 - 00:01:00.677 |
Neeee, molim te. |
00:01:01.027 - 00:01:02.589 |
Moram da idem. |
00:01:05.447 - 00:01:06.338 |
Ne, ne želim da ideš,
molim te. |
00:01:07.818 - 00:01:08.902 |
Moram. |
00:01:08.903 - 00:01:09.555 |
Prelepa si. |
00:01:25.826 - 00:01:27.150 |
Dobro jutro, Los Anđelese,
sada je 6.30h |
00:01:35.698 - 00:01:37.705 |
i temperatura raste. |
00:01:37.706 - 00:01:40.306 |
Saobraćaj već postaje gust. |
00:01:40.307 - 00:01:42.711 |
Sinoć je došlo do pucnjave u
južnom delu |
00:01:43.553 - 00:01:45.673 |
26-godišnji muškarac je pronađen
mrtav, |
00:01:46.007 - 00:01:47.367 |
zvanična izjava policije je da je
došlo do obračuna dve bande. |
00:01:47.368 - 00:01:52.492 |
Sranje. |
00:03:03.780 - 00:03:04.717 |
Stani! |
00:03:12.412 - 00:03:13.110 |