Transcript

Text
SRT 00:00:00.000 - 00:00:03.342
Love Happens 00:00:03.378 - 00:00:07.909
Preveo sa Engleskog Drago 00:00:08.013 - 00:00:13.359
Prvo Poglavlje: Ponekad je prezir tvoj najbolji poticaj, 00:00:45.013 - 00:00:49.817
život je ponekad gorak kao limun. 00:00:50.811 - 00:00:52.265
Kada se to dogodi, imas dvije opcije, prijatelju. 00:00:58.424 - 00:01:01.415
Možes napraviti kiseo izgled ili limunadu. 00:01:02.380 - 00:01:07.522
Ljubav se dogadja 00:02:05.096 - 00:02:08.107
Jednostavno Zivot je 00:02:08.108 - 00:02:10.894
Nikada nisam morao govoriti u gradu. 00:02:59.121 - 00:03:01.516
Hajde, konacno. 00:03:01.537 - 00:03:06.184
Što, ideš na kupanje? - Da bas sam mogao 00:03:08.955 - 00:03:10.528
To je upravo ono što sam ti rekao, Trebao si letjeti noc prije. 00:03:10.619 - 00:03:12.322
Sto sam krace u gradu to je bolje. - Znam. 00:03:12.445 - 00:03:14.748
Ja sam bio u službi za korisnike, tvoju torbu ce se staviti sa slijedeci let. 00:03:14.989 - 00:03:18.464
Ne boj se, tu je potpuno novo odijelo koji te ceka. 00:03:18.584 - 00:03:23.914
Otkud ti ovo. - Rain Makers rade kišu ... 00:03:23.949 - 00:03:26.990
Tu je prekrasna srebrna kravata od svile, svidjet ce ti se. 00:03:27.203 - 00:03:30.858
Svila? - Pa, tu je crvena sa, u redu. 00:03:31.101 - 00:03:34.030
Molim te potrudi se das isgledas sto mozes bolje. 00:03:34.339 - 00:03:37.145
Slušaj, trije iz Unicoop iz New York dolaze prekosutra ... 00:03:37.245 - 00:03:41.901