SRT |
00:00:00.000 - 00:00:03.342 |
Love Happens |
00:00:03.378 - 00:00:07.909 |
Preveo sa Engleskog Drago |
00:00:08.013 - 00:00:13.359 |
Prvo Poglavlje: Ponekad
je prezir tvoj najbolji poticaj, |
00:00:45.013 - 00:00:49.817 |
život je ponekad gorak kao limun. |
00:00:50.811 - 00:00:52.265 |
Kada se to dogodi,
imas dvije opcije, prijatelju. |
00:00:58.424 - 00:01:01.415 |
Možes napraviti kiseo izgled ili limunadu. |
00:01:02.380 - 00:01:07.522 |
Ljubav se dogadja |
00:02:05.096 - 00:02:08.107 |
Jednostavno Zivot je |
00:02:08.108 - 00:02:10.894 |
Nikada nisam morao govoriti u gradu. |
00:02:59.121 - 00:03:01.516 |
Hajde, konacno. |
00:03:01.537 - 00:03:06.184 |
Što, ideš na kupanje?
- Da bas sam mogao |
00:03:08.955 - 00:03:10.528 |
To je upravo ono što sam ti rekao,
Trebao si letjeti noc prije. |
00:03:10.619 - 00:03:12.322 |
Sto sam krace u gradu to je bolje.
- Znam. |
00:03:12.445 - 00:03:14.748 |
Ja sam bio u službi za korisnike, tvoju torbu
ce se staviti sa slijedeci let. |
00:03:14.989 - 00:03:18.464 |
Ne boj se, tu je potpuno novo
odijelo koji te ceka. |
00:03:18.584 - 00:03:23.914 |
Otkud ti ovo.
- Rain Makers rade kišu ... |
00:03:23.949 - 00:03:26.990 |
Tu je prekrasna srebrna kravata od
svile, svidjet ce ti se. |
00:03:27.203 - 00:03:30.858 |
Svila?
- Pa, tu je crvena sa, u redu. |
00:03:31.101 - 00:03:34.030 |
Molim te potrudi se das isgledas sto mozes bolje. |
00:03:34.339 - 00:03:37.145 |
Slušaj, trije iz Unicoop
iz New York dolaze prekosutra ... |
00:03:37.245 - 00:03:41.901 |