Transcript

Text
STAN HELSING 00:01:07.600 - 00:01:11.700
PARODIJA 00:01:12.735 - 00:01:16.935
Ne! 00:01:56.934 - 00:01:59.725
Ovo mesto ima odličan surround zvuk, čoveče. 00:02:03.873 - 00:02:07.987
"Schlockbuster" (Đubreteka). Srećna Noć veštica. 00:02:09.479 - 00:02:12.409
Da, da, da, držimo porniće. 00:02:12.415 - 00:02:15.179
Šta ja preporučujem? 00:02:15.852 - 00:02:18.120
"Schindlerova pesnica", 00:02:18.121 - 00:02:19.788
..."Kako su ga upakovali Stelli", 00:02:19.789 - 00:02:22.190
..."Šest stepeni prodiranja". 00:02:22.191 - 00:02:24.559
Ovaj je dobar. "Drago mi je što je polizao". 00:02:24.560 - 00:02:27.861
Da. Da. U redu. 00:02:27.862 - 00:02:30.360
Stan? - Nema na čemu, bako. 00:02:30.398 - 00:02:32.833
Stan? 00:02:32.834 - 00:02:34.192
Bubašvaba je ženskom WC-u. Tvoj je red da je ubiješ. 00:02:34.202 - 00:02:36.204
Druže, hajde, znaš moj moto. 00:02:36.205 - 00:02:39.302
Uvek postoji neko bolji za posao. 00:02:39.307 - 00:02:42.901
Sada! - Završavam za deset minuta. 00:02:42.911 - 00:02:45.146
Zar nemaš nekog iz noćne smene da to uradi? 00:02:45.147 - 00:02:46.914
Ne. Ja sam upravnik i ja kažem da ti to moraš da uradiš. 00:02:46.915 - 00:02:49.049
Imam bongove starije od tebe! 00:02:49.050 - 00:02:50.885