Transcript

Text
Vidim vas. 00:00:44.200 - 00:00:46.440
Kada smo stali na benzinsku pumpu momak me je upitao: 00:00:47.880 - 00:00:50.599
"Prijatelju, imaš problema s autom. 00:00:50.600 - 00:00:52.599
Odgovorio sam mu: "Šta misliš zašto sam stao ovde" 00:00:52.600 - 00:00:55.399
Zato što je pokvaren i treba mu popravak. 00:00:55.400 - 00:00:58.999
- Da. Dima je bilo svuda. - Ja vam verujem, Mr Javier, 00:00:59.000 - 00:01:03.999
ali ne znam da li će i sudija to učiniti. 00:01:04.000 - 00:01:06.199
Da li nešto propuštam? Šta nije u redu? 00:01:06.200 - 00:01:09.759
Što ja u opšte radim ovde! 00:01:09.760 - 00:01:11.599
Ovde ste zato što se vaš sin svaki dan tuče u školi, 00:01:11.600 - 00:01:14.599
i zato što je poslednji put, jedan od učenika završio u bolnici. 00:01:14.600 - 00:01:17.599
Juanita je došla ovde dobrovoljno, 00:01:17.600 - 00:01:19.559
da bi se to rešilo bez slanja na sud. 00:01:19.560 - 00:01:22.079
Zbog toga ste ovde. 00:01:22.080 - 00:01:23.919
Vaš sin je krenuo opasnim putem. 00:01:23.920 - 00:01:26.519
Vaša prošlost, sve to nasilje i bes, 00:01:26.520 - 00:01:30.119
njegova je budućnost. Da li vam to nešto znači! 00:01:30.120 - 00:01:33.799
- Saslušala sam vas, Ms Lynch. - Zašto želite da mi oduzmete dete? 00:01:33.800 - 00:01:36.399
Niko ne pokušava da vam oduzme dete. Imao je modrice i opekotine od cigareta. 00:01:36.400 - 00:01:41.600
Vi mučite ovo dete. 00:01:41.800 - 00:01:43.799
Mrs Lynch, pogledajmo to sa medicinskog osnova. 00:01:43.800 - 00:01:46.399