Evo nas, lebdimo mirno na nebu. |
00:01:27.379 - 00:01:30.423 |
Metro City, dragulj na kruni. |
00:01:30.549 - 00:01:33.176 |
Prekrasno, zar ne?
Ali kako smo dospjeli ovdje? |
00:01:33.719 - 00:01:37.263 |
Prije gotovo stoljeća
osnivači Metro Citya... |
00:01:37.723 - 00:01:40.226 |
...primijetili su da se naš
svijet mijenja, |
00:01:40.227 - 00:01:42.310 |
pa su planinu Sofiu podigli u nebo... |
00:01:42.311 - 00:01:45.813 |
i stvorili od nje oazu, lebdeći raj. |
00:01:46.482 - 00:01:50.401 |
Ne znamo baš točno
što se događa ovih dana... |
00:01:52.279 - 00:01:54.238 |
na čudnoj i tajanstvenoj Površini
koju smo ostavili pod nama. |
00:01:54.239 - 00:01:57.366 |
Ali život u Metro Cityu
je bolji nego ikad,... |
00:01:57.451 - 00:02:00.289 |
...zahvaljujući našim prijateljima,
robotima. |
00:02:00.290 - 00:02:03.289 |
Roboti nam idu u kupovinu. |
00:02:04.374 - 00:02:07.210 |
Kuhaju nam. Služe nam jela. |
00:02:07.211 - 00:02:10.630 |
Dobro se brinu za nas. |
00:02:10.964 - 00:02:13.549 |
Rade čak i neke jako bitne stvari... |
00:02:13.550 - 00:02:15.676 |
...pa nas tako podsjete kad
nam mama ima rođendan. |
00:02:15.677 - 00:02:18.721 |
Bilo da nam odgajaju djecu,
grade zgrade, |
00:02:19.264 - 00:02:22.308 |
vode brigu o našem gradu,
ili da smo svi u formi i zdravi, |
00:02:22.392 - 00:02:26.145 |
za te dečke, nema posla
koji je pretežak... |
00:02:26.230 - 00:02:29.106 |
ili prelagan. |
00:02:30.859 - 00:02:32.652 |
I još, roboti rade poslove koje
više ne želimo raditi. |
00:02:32.653 - 00:02:37.782 |