www.titlovi.com |
00:00:12.440 - 00:00:16.440 |
APAČKI BUBNJEVI |
00:00:19.440 - 00:00:22.000 |
Godine 1880, bubnjevi Mescalero Apača, ... |
00:00:56.800 - 00:01:01.237 |
su širili riječi ... poglavice Victoria
preko sušnih planina na jugozapadu. |
00:01:01.360 - 00:01:09.392 |
Bijelci na sjeveru i bijelci u Meksiku ... |
00:01:09.880 - 00:01:12.925 |
su povukli liniju koja dijeli zemlju,
koja nas hrani. |
00:01:12.960 - 00:01:16.165 |
Mi ne možemo ići na jug da jedemo meskalu,
niti na sjever do borova. |
00:01:16.200 - 00:01:20.955 |
Glad uništava naše snage. Naši ratnici
se osjećaju slabi, da se bore. |
00:01:21.440 - 00:01:25.991 |
Bijeli čovjek nam je oteo zemlju, a
samo nebo čuje glasove Mescalerosa. |
00:01:26.120 - 00:01:32.309 |
Gladni ljudi su spremni da se bore. |
00:01:32.960 - 00:01:35.325 |
Njihov bijes će ih baciti protiv
koloniziranih naselja ... |
00:01:35.360 - 00:01:38.158 |
gdje Amerikanci mirno trguju ... |
00:01:38.240 - 00:01:41.365 |
i rudari kopaju zemlju u potrazi
za srebrom. |
00:01:41.400 - 00:01:45.109 |
Jedno od takvih naselja je bio
grad Spanish Boot. |
00:01:45.320 - 00:01:48.790 |
Vode! Rezervoar za vodu! |
00:02:10.960 - 00:02:12.951 |
Rezervoar za vodu! |
00:02:13.720 - 00:02:15.039 |
Dobro jutro gospodine mače.
Želite li malo vode? |
00:02:20.000 - 00:02:23.117 |
Ne?! |
00:02:24.320 - 00:02:24.911 |
Želite li mlijeka ... |
00:02:25.520 - 00:02:26.919 |
Hajde, maleni! |
00:02:32.320 - 00:02:33.719 |
Što ti radiš ovdje? |
00:03:04.920 - 00:03:05.891 |