Transcript

Text
"U tami su se čuli plač žena, jadikovanje djece 00:01:31.447 - 00:01:36.875
i vika muškaraca. 00:01:36.955 - 00:01:40.721
Jedni su molili za pomoć 00:01:46.839 - 00:01:49.816
Drugi su priželjkivali smrt 00:01:49.896 - 00:01:54.127
A svi su vjerovali da bogova više nema 00:01:58.176 - 00:02:02.654
I da je čitav svemir utonuo u vječnu tamu". 00:02:08.381 - 00:02:12.124
Plinije Mlađi, 79. n. e. 00:02:12.329 - 00:02:16.534
P O M P E J I 00:02:28.648 - 00:02:32.677
Sjeverna Britanija, 62. g. nove ere 00:02:42.115 - 00:02:49.071
Pobuna keltskih konjičkih plemena 00:03:16.921 - 00:03:21.380
Guverner želi ove trgovačke rute opet otvorene. Moramo se pobrinuti 00:04:27.321 - 00:04:31.516
za ove keltske pobunjenike jednom zauvijek i poslati čitavoj ovoj regiji 00:04:31.621 - 00:04:35.916
jasnu i lijepu sročenu poruku. -Razumijem, tribune Korvuse. 00:04:36.020 - 00:04:40.696
Ne! 00:04:48.094 - 00:04:50.176
Poubijaj ih. Sve ih poubijaj. 00:04:52.215 - 00:04:55.314
Londonium, prijestolnica Britanije 00:07:08.347 - 00:07:11.786
17 godina kasnije 00:07:12.172 - 00:07:14.994
Zbog ovoga si me izvukao iz onog finog bordela? 00:07:23.045 - 00:07:27.408
Nikada mi neće biti jasno što je Cezar vidio u ovoj zabiti? 00:07:27.755 - 00:07:31.962
Ovi Tračani su preskupi za othraniti. 00:07:33.190 - 00:07:36.513
Stalno mi sakate čuvare. Treba mi nešto novo, Belatore. 00:07:36.644 - 00:07:41.539