Transcript

Text
Preveo sa Engleskog: Mijailović Marko - Markos84 00:00:04.988 - 00:00:11.880
Dobro, dakle, ubojica davi svoje žrtve trpajući im snijeg u usta. 00:01:19.329 - 00:01:24.779
Shvaćaš? Topi se. Nema dokaza. 00:01:26.302 - 00:01:29.614
Halo? - Pa, drugačije je. 00:01:30.039 - 00:01:32.157
Znaš, mogla bi da proširiš svoje eskimsko znanje. 00:01:32.275 - 00:01:34.505
Što misliš? 00:01:35.978 - 00:01:37.036
Da, sviđa mi se taj izgled. 00:01:37.113 - 00:01:38.444
Ubila bih za to. - Hvala ti. 00:01:38.514 - 00:01:40.607
U redu. Dakle, evo ga drugi. 00:01:41.584 - 00:01:43.950
Djevojke nalaze mrtve sijamske blizance koji drže pištolj, u redu? 00:01:44.020 - 00:01:48.993
Moraju da skapiraju koji blizanac je koga ubio. 00:01:49.192 - 00:01:53.495
Tek tako? 00:01:53.530 - 00:01:54.686
Evo kako ja to mislim možda to nije bilo ubojstvo. 00:01:55.064 - 00:01:58.502
Možda je bilo samoubojstvo. - Da, osobno, 00:01:58.534 - 00:02:01.332
Ja idem na blizance. 00:02:01.404 - 00:02:03.269
Oni su neprijatelji imaju iste organe. 00:02:03.339 - 00:02:05.239
To je uvrnuto. 00:02:05.308 - 00:02:06.275
Da, "Willow Grove udruženje pletilja ide u Sijam. " 00:02:06.409 - 00:02:09.742
Djevojke koriste igle kao štapiće totalna klasika. 00:02:10.480 - 00:02:13.114
Ne mogu da idem u Sijam preimenovan je u Tajland 1948. 00:02:13.149 - 00:02:14.309
Da li si to znala? I Doren mrzi da leti. 00:02:16.419 - 00:02:20.647