♪ Reci mi kada ići
reci mi kada da ide ♪ |
00:00:00.001 - 00:00:02.425 |
(Svira preko slušalica)
♪ Reci mi kad se ide ♪ |
00:00:02.426 - 00:00:04.399 |
(GUME piskav) |
00:00:07.104 - 00:00:09.635 |
♪ Reci mi kada ići
reci mi kada da ide ♪ |
00:00:09.636 - 00:00:11.497 |
(Pad sustava, drobljenje) |
00:00:11.498 - 00:00:13.615 |
Što je, dovraga? |
00:00:17.855 - 00:00:19.722 |
Čovječe, oni su zaboravili svoje Pico de Gallo. |
00:00:20.796 - 00:00:23.270 |
(Optimizam MUSIC) |
00:00:23.271 - 00:00:25.749 |
Sinkronizacija i korekcije od strane
btsix www.addic7ed.com font> b> |
00:00:39.162 - 00:00:43.236 |
Oh, volim košulju, Jake. |
00:00:44.880 - 00:00:46.863 |
Lilith Fair '98 imao najbolju postavu. |
00:00:46.864 - 00:00:49.199 |
Meshell Ndegeocello
ga slomiti te godine. |
00:00:49.200 - 00:00:51.635 |
Hvala ti, Boyle, ali
to nije moja košulja. |
00:00:51.636 - 00:00:53.170 |
Spavao sam na Amy je i sam
prolila ranč preljev na moju. |
00:00:53.171 - 00:00:55.338 |
Zar ne imati ladicu pun odjeće |
00:00:55.339 - 00:00:56.606 |
na svom mjestu po tom pitanju? |
00:00:56.607 - 00:00:57.974 |
Da, prolila sam ranč
preljev cijelom ladici. |
00:00:57.975 - 00:00:59.743 |
Što je tako teško
shvatiti o tome, dečki? |
00:00:59.744 - 00:01:01.545 |
Zašto ne dvije
potez zajedno već? |
00:01:01.546 - 00:01:03.113 |
Mislio sam da su planirali. |
00:01:03.114 - 00:01:04.114 |
Mi smo. Mi jednostavno nisu odlučili |
00:01:04.115 - 00:01:06.149 |