Transcript

Text
STARCI 00:01:18.340 - 00:01:20.580
Rekao sam ti da kupiš! Jer Japanci to jedu! 00:01:22.180 - 00:01:26.020
Misle da je afrodizijak. 00:01:27.300 - 00:01:30.020
Prodavat ćemo ih na tone! 00:01:30.500 - 00:01:33.860
Pričekaj trenutak. Pomozi mi! 00:01:35.460 - 00:01:37.700
Što kažeš na srebro? U redu! 00:01:43.940 - 00:01:49.060
Doživjet ćeš infarkt. -Spasio si me. Već sam vidio kako gubim stan. 00:01:50.180 - 00:01:54.660
Sutra je utakmica. Idemo, zar ne? -To su moje ulaznice. Odlazim. 00:01:55.140 - 00:02:00.900
Dobro ti ide ovaj mjesec. Mnogo si zaradio. -Ne ja, moji klijenti. 00:02:03.940 - 00:02:09.060
Idemo li na piće? -Drugi put. Imam posla. -Previše radiš. 00:02:09.380 - 00:02:14.020
Pronađi curu. 00:02:14.820 - 00:02:16.900
Dobro ste?! Stigli smo! Pogledajte! I tata je došao! 00:02:43.780 - 00:02:50.180
Tata! 00:02:54.020 - 00:02:56.900
Zdravo, medeni! 00:02:59.620 - 00:03:02.660
Pogledajte! 00:03:23.780 - 00:03:26.500
Oprosti. Nekada davno živjela je djevojčica... 00:03:30.500 - 00:03:34.820
Nekada davno živjela je djevojčica u crvenome kaputiću s kapuljačom. 00:03:44.100 - 00:03:49.060
Zato su je nazvali Crvenkapica. Jednoga joj je dana mama rekla... 00:03:49.380 - 00:03:53.540
Prebrzo čitaš. Ne razumijem te. 00:03:53.860 - 00:03:56.420
Sutra ću ti pročitati dvije priče. -Tri! -U redu. Hajde, Sarah. 00:04:00.100 - 00:04:06.820
Sarah! -Pas nas je prekinuo. -Siđi s kreveta. 00:04:11.940 - 00:04:18.020