www.titlovi.com |
00:00:40.718 - 00:00:44.718 |
Španjolska je 1937. usred razornog građanskog rata
između totalitarnih snaga Frankove vojske, |
00:00:47.718 - 00:00:50.395 |
koji je godinu ranije predvodio puč,
i lojalista koji brane demokratsku republiku. |
00:00:50.446 - 00:00:53.422 |
Dok je Sovjetski Savez došao u pomoć polomljenoj Španjolskoj
i njezinom narodu, Hitler i Mussolini su podržali Franka |
00:00:53.481 - 00:00:56.894 |
i iskoristili građanski rat kao poligon za
testiranje neuobičajenih taktika za skori Drugi svjetski rat. |
00:00:56.968 - 00:01:00.731 |
Informacije i njihova kontrola postale su moćne
igračke u doba rata, ponekad i više nego oružje. |
00:01:04.321 - 00:01:07.436 |
Pres Službe, osnovane su na obje strane
u sukobu. Cenzurirale su vijesti i slike s ciljem |
00:01:07.520 - 00:01:10.771 |
kako bi najbolje poslužile svaka svojoj strani. |
00:01:10.798 - 00:01:13.132 |
Unutrašnje previranje u Španjolskoj i
građanski rat, eskalirali su i postali |
00:01:13.180 - 00:01:15.199 |
međunarodni događaj 26. travnja 1937, |
00:01:15.292 - 00:01:17.138 |
stavljajući mali španjolski
grad u središte povijesti zauvijek. |
00:01:21.510 - 00:01:25.356 |
GERNIKA |
00:01:27.425 - 00:01:30.382 |
Rat za slobodu se nastavlja, |
00:01:33.039 - 00:01:34.880 |
a herojska djela se vrše
širom naše teritorije. |
00:01:34.959 - 00:01:38.359 |
Naša veličanstvena lojalistička
milicija potiskuje fašiste iz Madrida. |
00:01:38.960 - 00:01:43.839 |
Poraženi totalitaristi grupiraju se na
sjeveru uz pomoć neprijatelja slobode, |
00:01:43.960 - 00:01:49.639 |
talijanskim fašistima
i njemačkim nacistima, |
00:01:49.840 - 00:01:52.079 |
s ciljem da napadnu neprobojni
sjeverni demokratski pojas. |
00:01:52.239 - 00:01:55.119 |
S barikada baskijske zemlje, neumorna
milicija brani demokraciju, |
00:01:55.319 - 00:01:59.119 |
pripremajući se da
prolije znoj i krv. |
00:01:59.600 - 00:02:01.439 |
Prestrašeni Franko je zatražio
pomoć od Hitlera i od |
00:02:01.679 - 00:02:04.120 |