Transcript

Text
Moraš nekoga provjeriti. Čovjeka po imenu John Spode. 00:00:02.335 - 00:00:06.807
Možda je u Otporu. Uzmi pištolj i ostani smiren. 00:00:06.924 - 00:00:10.462
Nema iskustva za ovakve slučajeve. Previše je opasno za njega. 00:00:10.587 - 00:00:15.727
Zašto sam pozvan večeras ovdje? 00:00:17.611 - 00:00:19.986
Od vas ne trebamo ništa osim odanosti svojoj zemlji. 00:00:20.010 - 00:00:23.197
Čuli ste da kralju nije dobro? -Ne mislite ga valjda osloboditi? 00:00:23.317 - 00:00:27.222
Nemoj se vratiti i odbiti ih. -A ako to učinim? 00:00:27.941 - 00:00:31.552
Onda će te ubiti. -Uglađeni britanski patrioti. 00:00:31.615 - 00:00:34.738
Jeste li ponosni na njih? -Jimmy! -Vi ste krivi za ovo. 00:00:34.861 - 00:00:38.443
SVEČANOST EKSHUMACIJE KARLA MARXA GROBLJE HIGHGATE, LONDON 00:00:50.617 - 00:00:54.533
Archere! -Generale Kellermann. 00:01:02.244 - 00:01:04.244
Molotov, Von Ribbentrop i Goebbels. Kakav trojac. 00:01:07.417 - 00:01:12.663
Bacili ste sve na jednu kartu? 00:01:12.789 - 00:01:14.883
No nakon incidenta u Mallu siguran sam da će vojska biti opreznija. 00:01:17.535 - 00:01:22.286
Hauptsturmführere Schroder. 00:01:26.559 - 00:01:28.556
DVA DANA RANIJE 00:03:51.411 - 00:03:54.905
Misliš li da bi Marxovo truplo radije bilo u mauzoleju u Moskvi? 00:03:57.440 - 00:04:02.000
Rusi tako misle. Nije li to najbitnije? 00:04:02.158 - 00:04:05.397
Sjedni. -Hvala. 00:04:06.677 - 00:04:09.235
Pecaš li, načelniče? -Ne. -Šteta. 00:04:11.236 - 00:04:17.275
Ja sam upecao tog momka, načelniče. -Zbilja? 00:04:20.251 - 00:04:23.961