Transcript

Text
Gledali smo... 00:00:01.511 - 00:00:03.574
Htio bih ti dati službenu pozivnicu da se pridružiš Discoveryju 00:00:03.699 - 00:00:07.346
i budeš članica naše posade. -Suđeno mi je i osuđena sam. 00:00:07.471 - 00:00:11.229
Opasna si i treba te se bojati, Michael Burnham. 00:00:11.753 - 00:00:14.768
Discovery je sada jedini brod Flote s pogonom na spore. 00:00:14.892 - 00:00:19.687
Moći ćemo se materijalizirati bilo gdje u poznatom svemiru. 00:00:19.812 - 00:00:23.018
Pogon spora putuje na mreži micelija. 00:00:23.143 - 00:00:25.553
Samo što ne možemo kontrolirati kamo idemo. No možda dugoživac može. 00:00:25.678 - 00:00:29.313
Spremni smo za skok. -Krenite. 00:00:31.638 - 00:00:35.050
(L'Rell, upoznao sam te kao nekoga tko je oštroumniji od mene.) 00:00:39.242 - 00:00:42.664
(Moramo razviti strategiju na većoj razini.) 00:00:42.788 - 00:00:45.285
(Kako bismo uvjerili 24 kuće da slijede T'Kuvmino učenje.) 00:00:45.409 - 00:00:48.904
Ovo je stiglo za tebe. -Prihvaćate li zadnju volju i oporuku 00:00:49.360 - 00:00:53.682
kapetanice Philippe Georgiou? -Ostavljam ti moj najdraži predmet, 00:00:53.807 - 00:00:58.245
koji se stoljećima prenosio u obitelji. 00:00:58.400 - 00:01:01.278
Dr. Culber, od dolaska na brod proučavala sam stvorenje. 00:02:12.768 - 00:02:16.734
Regeneracija mu je nevjerojatna, 00:02:16.874 - 00:02:19.136
no sa svakim skokom Discoveryja on zavapi. 00:02:19.261 - 00:02:22.823
A zadnjih 48 sati se čini usporen i depresivan. 00:02:23.064 - 00:02:28.134
Ne znamo doživljava li stres ili bol kao mi. 00:02:28.264 - 00:02:31.177
Mislite da antropomorfiziram. -Otkrili ste kako ga koristiti za navigaciju. 00:02:31.302 - 00:02:36.232