Movie rating
32769 votes

Evil Movie

It's time to take a stand.

Original title: Ondskan

Stockholm, the fifties. Though academically bright, violent pupil Erik Ponti is expelled from his state school with the headmaster’s words “there’s only one word for people like you – evil… what you need is a good thrashing, and more”. In fact already Erik frequently receives a ‘good’ thrashing at the hands of his sadistic stepfather – so he is packed off by his mother to boardingschool themoviedb

  • Backdrops

  • Interesting links

  • Trailers

Subtitles

Uploader

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • Uitvreter @
    Door afwezigheid jou mooie vertaling niet eerder gezien
    Leuk detail dat je mij even aanhaalt in jou spec's :-)
     
    Gap is netjes op de prachtige ultieme 5 frames aka: 209ms.
    Dit dan met uitzondering van regel 146 ( gap 183 ms) en regel 875 (184ms.)
    Voor de niet wetende:
    Dit maakt geen ene donder uit want zelfs met 183ms. zit je nog boven de 4 frames.
    Dit zijn prachtige gap waardes die de meeste hier niet halen, (movie-wise retailers ook vaak niet)
     
    Toch vond ik het nodig om even alles uit te sluiten en te bekijken waarom jij dan regel 146 en regel 875 ook niet op gap 209 had staan?
     
    Een reden om van 209ms. consistentie af te wijken kan b.v. zijn als er net op een rotplek
    een beeldwissel op incue of outcue plaatsvind.
    Een andere reden kan zijn dat je "CPS-wise" ergens het uiterste uit probeert te persen.
    Echter was daar geen reden voor, dit omdat beide regels al netjes onder de 15CPS zijn.
    Daarnaast weten jij en ik dat het geen donder meer uitmaakt om ergens 26ms. extra uit te persen.
    Stats:
    Regel 146 is CPS 13,50
    Regel 875 is CPS 13,24
     
    Wat ik dus even niet snap is waarom jij niet voor de ultieme consistentie bent gegaan?
    Dat was gewoon mogelijk.
    En wat ik ook niet snap is waarom je in de spec's zegt: Minimale gaps: 50 → 209ms. (wat betekend die 50?)
    Er is helemaal geen minimum gap van 50, jou minimum gap is godzijdank maar 183ms. En dat maar op 2 regels.
    Waarbij je zelfs van mij dan een vrijbrief krijgt om te zeggen dat je gap consistent is op 209ms.
    Ciao, Jan
    SmallBrother @
    »»» Wat ik dus even niet snap is waarom jij niet voor de ultieme consistentie bent gegaan? «««
    Deze ondertitel is een opgefikste versie van mijn gammele subs van tien jaar terug. Is inderdaad geen kwestie van CPS of beeldwissel, maar gewoon over het hoofd gezien. Geen flauw idee hoe ik dat voor mekaar heb gekregen, want met schuiven in de wave form lukt dat niet...
     
    »»» En wat ik ook niet snap is waarom je in de spec's zegt: Minimale gaps: 50 → 209ms. (wat betekend die 50?) «««
    Dat hele rijtje met stats is een vergelijking met mijn oude subs. Die van tien jaar geleden hadden soms gaps van 50 ms.
     
    Anyway, die twee gaps van minder dan 209 ms vond ik ondraaglijk, dus ik heb een update geplaatst waarin dat is gefikst. Nu ook geen vrijbrief meer nodig :)
    Uitvreter @
    Ha ha, lol 'ondraaglijk' zegt-ie :-)
    Ik had idd. niet door dat de pijl na de 50
    de betekenis had dat je daar vandaan kwam.
     
    Kan zelf ook geen logische reden bedenken hoe jij
    die twee regels door MACH 209 hebt weten te drukken.
    Wel grappig dat terwijl het helemaal nergens overgaat
    je ze toch hebt aangepast :-)
     
    Bij mezelf ook wel eens zo'n soort foutje gehad en
    dan kwam het meestal doordat ik tussen eigen werk door
    een sub van een ander ging controleren,
    waarvoor ik (tijdelijk) een kleinere gap in moest stellen.
    Zodra ik dan weer verder ging met eigen werk vergat
    ik hem dan wel eens terug te zetten naar m'n werk gap 167/209
    Dan had ik dus netjes de hele rambam op 167 staan en een paar op 125
    Maar ook dat is niet gebeurd bij jou de waarde 183 en 184 zijn immers
    geen gangbare gap waardes.
     
    Het mooie van het ondertitelen is dat je steeds beter wordt.
    Er gebeurd qua lering best wel het een en ander in 10 jaar.
    De vraag is dan wel of je over 10 jaar weer dingen nog anders
    zou aanpakken als dat ze op dit moment zijn.
    Zelf denk ik vanaf hier dat er niet veel meer zal veranderen.
    aan de gebruikte methode/techniek
    (misschien taal technisch hier een daar woordje?)
    We komen anders gewoon in 2033 nog eens terug op deze page.
    Kijken hoe we er dan over denken.
    Tot ziens in 2033 op deze pagina.
    Mvg, Jan
    SmallBrother @
    Tja, "ondraaglijk" - ik kon geen andere woorden vinden :)
    Ikzelf doe nog steeds dingen steeds weer anders. Eerst zus, daarna zo, en dan weer terug naar zus. Bijvoorbeeld de outcue blijft een issue. En over CP1252 en UTF-8 heb ik ook elke week een andere mening. "Een verwarde man" noemen ze dat :)

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo