Transcript

Text
Translated By Pein Akatsuki Subs 00:00:30.803 - 00:00:40.153
Kuatkan dirimu, Teddy. Kuatkan dirimu. 00:01:12.906 - 00:01:16.450
Ini hanya air. 00:01:22.874 - 00:01:24.541
Ini adalah air yang sangat banyak. 00:01:25.794 - 00:01:27.711
Sangat banyak... 00:01:28.004 - 00:01:29.046
Ayolah. 00:01:33.301 - 00:01:34.676
-Kau baik-baik saja bos, boss? -Yeah, Aku baik-baik saja, Aku hanya... 00:01:58.743 - 00:02:01.870
Aku hanya mudah... Aku mudah mabuk laut 00:02:02.831 - 00:02:05.749
-Kau partner baruku kan. -Benar sekali. 00:02:09.254 - 00:02:11.922
Bukan cara terbaik untuk mengenal dengan setengah kepala di toilet. 00:02:13.007 - 00:02:16.009
Tidak persis seperti "Teddy Daniels: Sang legenda, yang dibicarakan orang" 00:02:16.094 - 00:02:19.138
-Aku yang menamaimu. -Sang legenda? 00:02:19.222 - 00:02:21.682
Apa sih yang kalian hisap di luar sana di Portland? 00:02:21.766 - 00:02:24.434
Seattle. Aku datang dari kantor di Seatle. 00:02:24.519 - 00:02:27.896
Berapa lama Kau jadi Marshal? 00:02:30.608 - 00:02:32.776
Empat tahun. 00:02:32.861 - 00:02:34.278
Jadi, Kau tahu itu bukan waktu yang sebentar 00:02:35.864 - 00:02:38.198
Tentu. 00:02:38.616 - 00:02:39.700
Bagaimana denganmu? punya seorang gadis? Menikah? 00:02:40.743 - 00:02:43.704
Aku... 00:02:44.539 - 00:02:45.789
dia meninggal. 00:02:57.886 - 00:02:59.261