Tłumaczenie ze słuchu:
Highlander |
00:00:24.500 - 00:00:28.200 |
Korekta:
Wicked Witch of the West |
00:00:28.300 - 00:00:31.200 |
/Były czasy, kiedy świat
/pogrążał się w mroku i chaosie. |
00:00:33.000 - 00:00:37.800 |
AFRYKA PÓŁNOCNA, 1600 ROK
/Czasy czarnej magii. |
00:00:38.200 - 00:00:41.200 |
/W których to nikt nie wojował ze złem. |
00:00:42.700 - 00:00:46.700 |
Ognia! |
00:01:00.100 - 00:01:01.600 |
Tak? |
00:01:32.300 - 00:01:33.500 |
Gdzie sala tronowa? |
00:02:36.700 - 00:02:39.600 |
Nie? |
00:02:59.600 - 00:03:00.700 |
Dobrze. |
00:03:12.300 - 00:03:14.600 |
Zabić wszystkich przeklętych pogan. |
00:03:18.400 - 00:03:22.300 |
- Nie jesteśmy sami.
- Nie wart jest tego żaden skarb. |
00:04:11.200 - 00:04:14.300 |
Zamilczcie, niewdzięcznicy! |
00:04:14.400 - 00:04:17.700 |
Stać w miejscu! |
00:04:51.200 - 00:04:54.000 |
Kapitanie, to siedlisko diabła. |
00:04:57.700 - 00:05:00.700 |
Rzekłem...
stać w miejscu. |
00:05:00.700 - 00:05:04.000 |
Jam jest tu jedynym diabłem. |
00:05:08.000 - 00:05:11.500 |
Za mną! |
00:05:19.000 - 00:05:21.400 |
Oto jest. |
00:05:31.000 - 00:05:33.200 |
Znalazłem to. |
00:05:33.300 - 00:05:35.900 |
Malthus! |
00:05:40.900 - 00:05:42.400 |