Credo lei troverà ogni cosa in ordine,
dottore. |
00:00:24.887 - 00:00:27.207 |
Ecco qui il certificato medico. |
00:00:27.360 - 00:00:28.908 |
La mia legittimità di tutore. |
00:00:29.338 - 00:00:31.338 |
E il suo consenso al trattamento. |
00:00:32.000 - 00:00:33.978 |
La prego dottore, sia sincero. |
00:00:34.743 - 00:00:35.946 |
Quali sono le possibilità
di completa guarigione? |
00:00:35.946 - 00:00:37.946 |
Buone, anche molto buone direi. Vede... |
00:00:38.164 - 00:00:41.889 |
La ninfomania incontrollata
associata a tendenze masochiste... |
00:00:42.000 - 00:00:46.152 |
È più frequente di quanto possa pensare. |
00:00:46.152 - 00:00:48.152 |
Qui alla clinica Fox Hollows abbiamo
avuto diversi casi simili in precedenza. |
00:00:49.000 - 00:00:52.881 |
E aggiungerei
con un'alta percentuale di successo. |
00:00:53.000 - 00:00:55.435 |
Infermiera, la prego di
portare Maria in stanza... |
00:00:55.622 - 00:00:58.622 |
E di aiutarla nella sistemazione. |
00:00:58.622 - 00:01:00.622 |
Non deve preoccuparsi di nulla,
la terrò informata sui progressi. |
00:01:01.000 - 00:01:04.629 |
Grazie mille, dottore. |
00:01:04.842 - 00:01:06.342 |
Questa è la tua stanza, Maria. |
00:01:10.500 - 00:01:12.500 |
Togliti i vestiti. |
00:01:16.000 - 00:01:17.740 |
Dovrò chiuderti qui, di notte.
Come da regolamento. |
00:01:22.500 - 00:01:27.356 |
Oh... è stato splendido. |
00:05:20.000 - 00:05:22.831 |
Andiamo sotto la doccia. |
00:05:32.500 - 00:05:34.775 |
Ok. |
00:05:36.500 - 00:05:37.976 |