Transcript

Text
::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net] 00:00:02.773 - 00:00:07.378
Traduzione: toppeddu85, aggo, toporagna, dharmagirl, xdillix 00:00:15.144 - 00:00:19.741
Revisione: Yossarian Resynch 720p: MalusDB 00:00:35.879 - 00:00:38.459
Pronto? 00:00:50.162 - 00:00:51.162
Ehi, e' tuo padre. 00:00:52.197 - 00:00:53.597
Si'? 00:00:57.682 - 00:00:58.682
Ciao, sono io. 00:00:58.811 - 00:01:00.011
Che bello, mi chiami durante la settimana. 00:01:00.334 - 00:01:02.704
La signora Francis e' uscita con il "sindaco"? 00:01:03.025 - 00:01:05.301
Sono andati in Michigan e si sono portati dietro Gene, lasciandomi qui con Bruto. 00:01:05.306 - 00:01:09.253
Puzza ancora di gabinetto? 00:01:09.258 - 00:01:10.908
Si'. 00:01:11.214 - 00:01:12.214
Li' come va? 00:01:12.868 - 00:01:13.968
Dovrei studiare trigonometria, ma... 00:01:15.245 - 00:01:17.358
non mi va. 00:01:17.608 - 00:01:18.749
Ma dai, hai ancora in testa lei? 00:01:19.118 - 00:01:21.010
Vedrai cosa significa lasciarsi. Fa male. 00:01:21.402 - 00:01:23.701
Non se sei una ragazza. 00:01:23.706 - 00:01:25.232
Ma stai zitta. 00:01:25.242 - 00:01:26.442
L'estate prossima torni nello stesso campo scuola? 00:01:26.756 - 00:01:29.474
- L'hai comprato l'album degli Spoonful? - Ehi, Bishop, con chi stai parlando? 00:01:30.025 - 00:01:33.427