Transcript

Text
Il governatore vuole che queste rotte commerciali vengano riaperte. 00:04:28.226 - 00:04:30.519
Questi Celti ribelli devono essere affrontati una volta per tutte. 00:04:30.520 - 00:04:33.522
Questo intero territorio richiede un chiaro 00:04:33.523 - 00:04:36.776
e ben definito messaggio. 00:04:36.777 - 00:04:38.402
Sì, Tribuno Corvo. 00:04:38.403 - 00:04:40.025
No! 00:04:47.662 - 00:04:49.956
Uccideteli. 00:04:52.334 - 00:04:53.793
Uccideteli tutti. 00:04:53.794 - 00:04:55.496
Ah! 00:06:45.864 - 00:06:47.657
Inutile! 00:07:19.814 - 00:07:21.266
Mi hai costretto a rinunciare ai piaceri del lupanare per questo schifo? 00:07:23.443 - 00:07:27.398
Cosa Cesare vede in questo buco infernale, non lo saprò mai. 00:07:28.198 - 00:07:31.743
Utilizzare i Traci è troppo costoso. 00:07:33.703 - 00:07:36.907
Mutilano sempre le guardie. 00:07:37.040 - 00:07:39.249
Cerca qualcosa di nuovo, Bellatore,qualcosa di fresco. 00:07:39.250 - 00:07:43.921
Lo chiamano Il Celta. 00:08:01.815 - 00:08:03.392
Dicono che il suo era un popolo di cavalieri 00:08:04.609 - 00:08:06.568
e che lui è l'ultimo di loro. 00:08:06.569 - 00:08:08.567
Celta! Celta! Celta! 00:08:54.409 - 00:08:55.986
E' sprecato qui in provincia, non credi padrone? 00:09:13.261 - 00:09:16.263
Fate largo! Fate largo! 00:10:11.402 - 00:10:13.529