Transcript

Text
Signore abbiamo un problema ... 00:00:34.214 - 00:00:35.356
Che problema? 00:00:35.894 - 00:00:36.869
Verifichiamo la presenza di una perdita di radiazioni nel laboratorio. 00:00:36.869 - 00:00:40.936
Oh mio Dio. 00:01:04.882 - 00:01:05.865
STINGER 00:01:49.264 - 00:01:51.330
Sono due mesi ... 00:03:29.818 - 00:03:31.000
... E noi non abbiamo visto o sentito qualcosa o qualcuno dal Newark. 00:03:31.716 - 00:03:34.440
Sia l'equipaggio,e del suo carico ... 00:03:35.283 - 00:03:36.395
Spariti. 00:03:36.395 - 00:03:38.382
E 'stato fino a 36 ore fa, quando abbiamo rilevato ... 00:03:40.196 - 00:03:43.762
... Ciò che appare come lo scafo di una nave ... 00:03:43.762 - 00:03:47.689
... Situato a 500 metri di profondità . 00:03:48.276 - 00:03:50.539
Tenente,dia un occhiata... 00:03:51.279 - 00:03:53.211
Con lunghezza quasi 380 metri e del peso di 78 tonnellate ... 00:03:55.214 - 00:04:01.333
... Se non è il Newark, allora è il pesce più grande che abbia mai visto. 00:04:01.333 - 00:04:06.061
1496 Libbre. 00:04:06.061 - 00:04:08.371
Mi scusi ... Sr. Hollyfield,giusto? 00:04:09.321 - 00:04:11.765
E 'il tonno più grande del mondo. 00:04:11.765 - 00:04:13.797
1496 libbre di peso. 00:04:14.203 - 00:04:16.847
Di che diavolo stai parlando? 00:04:17.404 - 00:04:19.034
E 'meglio lasciarlo finire. 00:04:20.000 - 00:04:22.315