Ty zasraný zbabělče,
proč prostě... |
00:00:00.979 - 00:00:02.606 |
Vysvětli ty hovory. |
00:00:02.647 - 00:00:04.114 |
Vysvětli ty hovory. |
00:00:12.057 - 00:00:14.025 |
To..to nemohu. |
00:00:16.261 - 00:00:18.991 |
Je tady Fatima? |
00:01:09.280 - 00:01:10.338 |
Je tady... |
00:01:16.021 - 00:01:17.045 |
Je tady problém, Abasi. |
00:01:18.890 - 00:01:20.448 |
Já nevím, kde je Fatima. |
00:01:24.496 - 00:01:26.623 |
Přece zůstávala s tebou. |
00:01:30.535 - 00:01:32.162 |
Šla jsem pryč... |
00:01:34.539 - 00:01:35.801 |
Kvůli práci. |
00:01:38.176 - 00:01:39.541 |
Nechalas ji samotnou? |
00:01:40.678 - 00:01:41.838 |
Kdy si ji viděla naposledy? |
00:01:46.684 - 00:01:48.379 |
Před šesti dny. |
00:01:49.487 - 00:01:50.511 |
Před šesti dny? |
00:01:51.022 - 00:01:52.489 |
Viděli ji s mladíkem. |
00:01:54.926 - 00:01:56.860 |
Říkala, že to byl kamarád ze školy. |
00:01:58.163 - 00:02:00.529 |
Jen kamarád. |
00:02:01.199 - 00:02:02.598 |
Jak se jmenoval? |
00:02:03.635 - 00:02:04.659 |
Já nevím, jestli zůstala s ním. |
00:02:07.405 - 00:02:08.667 |
Jak se jmenoval? |
00:02:08.706 - 00:02:09.730 |