Katie! Tady Sage. |
00:00:00.878 - 00:00:03.196 |
Chci vědět, zda budeš
dobrovolničit na Podzimním festivalu. |
00:00:03.231 - 00:00:05.912 |
Mám pětihodinový blok
na obědové lince. |
00:00:05.947 - 00:00:08.515 |
Sloppy Joes tofu krůtí!
Jak bys mohla odmítnouti? |
00:00:08.550 - 00:00:12.788 |
Já rýmuju! Zavolej mi! |
00:00:12.823 - 00:00:14.687 |
Ohó! Podzimní festival. |
00:00:14.722 - 00:00:16.829 |
Vymazat. |
00:00:16.864 - 00:00:18.049 |
Není snadné se vyhýbat
povinnému dobrovolnictví |
00:00:18.084 - 00:00:20.516 |
celý školní rok, ale já to dělám. |
00:00:20.551 - 00:00:22.877 |
Dělám to pro všechny mámy. |
00:00:22.912 - 00:00:24.517 |
Denně otročíme zadarmo. |
00:00:24.552 - 00:00:26.576 |
Proč bychom měly vykonávat
neplacenou práci? |
00:00:26.611 - 00:00:28.628 |
Katie! |
00:00:28.663 - 00:00:29.662 |
Jen zjišťuju, jestli můžeš
dobrovolničit na Zimním festivalu. |
00:00:29.697 - 00:00:32.023 |
Nemůžu mluvit...
právě jsem spolkla mouchu. |
00:00:32.058 - 00:00:33.583 |
Musím spěchat domů
a dostat ji ven, než naklade vajíčka. |
00:00:33.618 - 00:00:35.609 |
Stačí poslat zprávu. |
00:00:35.644 - 00:00:36.719 |
Ale ty mi na zprávy
nikdy neodpovídáš. |
00:00:36.754 - 00:00:38.271 |
To zní dobře! |
00:00:38.306 - 00:00:39.766 |
Katie? Jsi tam? |
00:00:46.200 - 00:00:47.781 |
Školní rok téměř končí |
00:00:47.816 - 00:00:49.131 |