Оксфордский университет, Англия |
00:00:02.400 - 00:00:05.600 |
В завершении моей лекции on interstitial
lammellae remodeling, |
00:00:05.600 - 00:00:08.800 |
Я хотела бы затронуть некоторые вопросы,
напрямую не связанные с судебной антропологией. |
00:00:08.800 - 00:00:14.100 |
Если это позволит мой любезный хозяи,
Доктор Векслер. |
00:00:14.100 - 00:00:17.500 |
Я должен думать что все будут не против,
кроме наиболее безрадостных зубрил-- |
00:00:17.500 - 00:00:19.700 |
и да, продолжайте пожалуйста,
Сирил Бибби-- |
00:00:19.700 - 00:00:21.700 |
охватил бы диверсию
от точных систем. |
00:00:21.700 - 00:00:25.100 |
Мой партнер, специальный агент ФБР
Сили Бут, |
00:00:25.100 - 00:00:28.100 |
завершил свою лекцию
в Скотленд Ярде прошлым вечером. |
00:00:28.100 - 00:00:30.400 |
Агент Бут, вы могли бы, пожалуйста,
встать? |
00:00:30.400 - 00:00:33.200 |
Эй, Бут! |
00:00:34.500 - 00:00:35.400 |
Да, я здесь. Что такое? |
00:00:35.400 - 00:00:37.800 |
Агент Бут-
интуитивный гуманист, |
00:00:37.800 - 00:00:40.400 |
пока я
логический эмперист, |
00:00:40.400 - 00:00:42.700 |
хотя недавно я видела как
разрушительна может быть чистая логика. |
00:00:42.700 - 00:00:48.400 |
Мой собственный ассистент, |
00:00:48.400 - 00:00:49.500 |
наиболее блестящий молодой человек
которыго я когда-либо встречала |
00:00:49.500 - 00:00:52.500 |
... закончил как соратник
серийного убийцы-каннибала |
00:00:52.500 - 00:00:55.800 |
Я.. я не просила тебя
присоединяться ко мне, Бут, |
00:00:55.800 - 00:00:57.900 |
так что можешь вернуться на свое место. |
00:00:57.900 - 00:01:00.000 |
Чему я научилась
у агента Бута |
00:01:00.000 - 00:01:02.000 |