Não. Não, deixe-me ir. |
00:00:06.147 - 00:00:08.798 |
Deixe-me ir, bastardos. Deixe-me ir. |
00:00:10.667 - 00:00:13.307 |
Não faça tanto barulho. |
00:00:13.307 - 00:00:15.468 |
Vamos ensinar-lhe boas maneiras. |
00:00:15.987 - 00:00:18.149 |
Ela gosta. |
00:00:25.507 - 00:00:27.918 |
Vamos lá, isso é o suficiente. |
00:00:43.947 - 00:00:45.986 |
Vá embora. |
00:00:45.987 - 00:00:47.671 |
Vá embora, puta. |
00:00:50.867 - 00:00:53.312 |
scarytorrent.com.br |
00:02:23.586 - 00:02:27.586 |
tradução e sincronia:
saredes |
00:02:27.587 - 00:02:31.587 |
Agora... você tem algo para nós? |
00:05:49.907 - 00:05:52.187 |
Sim, eu tenho algumas informações. |
00:05:52.267 - 00:05:54.787 |
Então nos dê. É
por isso que está aqui. |
00:05:54.827 - 00:05:56.941 |
Por causa de sua queixa. |
00:05:56.967 - 00:05:59.140 |
E eu posso confiar em ver
minha família de novo? |
00:06:00.987 - 00:06:04.718 |
Tomei conhecimento do seu pedido. |
00:06:05.787 - 00:06:08.187 |
Sua família foi deportada,
mas ainda está viva. |
00:06:08.267 - 00:06:10.986 |
Agora faça a sua parte. |
00:06:10.987 - 00:06:13.910 |
Mas... |
00:06:14.027 - 00:06:15.267 |
O quê? Você mudou de ideia? |
00:06:15.627 - 00:06:18.278 |
Não... |
00:06:19.027 - 00:06:20.438 |