Transcript

Text
Rustig maar. 00:01:22.080 - 00:01:24.036
Dag James. 00:01:43.680 - 00:01:45.238
Ali Mahmoud Jahar. 00:01:56.320 - 00:01:57.958
Ken je hem nog? 00:01:59.840 - 00:02:00.989
Natuurlijk. 00:02:11.600 - 00:02:12.715
Word wakker. 00:02:18.280 - 00:02:19.474
Niet doen. 00:02:23.800 - 00:02:25.153
Terug. 00:02:28.280 - 00:02:29.235
Terug. 00:02:29.440 - 00:02:30.509
Eindelijk hebben ze hem. 00:02:37.760 - 00:02:39.591
Kostte een jaar voorbereiding. 00:02:39.800 - 00:02:41.472
Hij zit vast in Londen. 00:02:42.560 - 00:02:44.118
Hij is m'n cadeau. Ik geef hem aan jou. 00:02:45.680 - 00:02:48.592
Moord, Jimmy. 00:02:48.800 - 00:02:50.552
Hij zit nu in isoleer, maar binnen 48 uur... 00:02:51.360 - 00:02:54.033
gaat de Britse geheime dienst hem verhoren en... 00:02:54.240 - 00:02:57.391
daarom ben ik hier. 00:02:57.600 - 00:02:59.591
Ik hoorde dat je promotie gekregen had. 00:02:59.800 - 00:03:01.836
Dat je je niet meer hiermee bezighield. 00:03:02.040 - 00:03:03.871
Sinds z'n ongelukkige ontsnapping... 00:03:11.960 - 00:03:13.871
zijn er drie bombardementen aan z'n groep toegeschreven. 00:03:14.080 - 00:03:17.356