Transcript

Text
Er zijn veel vreemde verhalen verteld over deze jungle... 00:01:04.481 - 00:01:07.608
...maar het vreemdste verhaal... 00:01:07.776 - 00:01:09.652
...gaat over het jong dat Mowgli heet. 00:01:09.820 - 00:01:13.155
Jij bent de slechtste wolf die ik ooit heb gezien. 00:02:25.270 - 00:02:28.022
Als die tak niet afgebroken was, had ik het gehaald. 00:02:28.315 - 00:02:31.359
Wind in de rug, weg bij je groep. 00:02:31.652 - 00:02:34.403
Als je niet bij de groep blijft, ben je straks een lekker hapje. 00:02:34.696 - 00:02:37.573
Gaat ie? -Mowgli weer. 00:02:37.658 - 00:02:38.824
Die komt nooit in de Raad. 00:02:38.992 - 00:02:41.535
Wie er 't eerst is. 00:02:41.703 - 00:02:43.496
Ik zat wel hoog. 00:02:44.164 - 00:02:45.748
Wolven verbergen zich niet in bomen. -Ik hou ze niet bij, Bagheera. 00:02:45.916 - 00:02:49.502
Ik koos gewoon de verkeerde boom. -Die boom was dood. 00:02:49.795 - 00:02:53.172
Hoe kon ik dat weten? 00:02:53.465 - 00:02:55.675
Aan de lianen. Dan is de boom dood of stervende. 00:02:55.759 - 00:03:00.971
Een wolf moet dat weten. -Ja. 00:03:01.139 - 00:03:04.225
Maar als die tak niet was afgebroken, had ik het gehaald. 00:03:04.476 - 00:03:07.520
Ik weet dat je geen wolf bent, maar kun je je niet als een gedragen? 00:03:07.896 - 00:03:12.441
Toen ik hem vond, vele jaren geleden... 00:03:16.446 - 00:03:19.657
...was hij nog een baby, achtergelaten in het bos. 00:03:20.325 - 00:03:23.619
Grijp dat hert. 00:03:23.787 - 00:03:25.413